Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2009

網誌異動公告

沒幾個人看的網誌其實沒什麼好公告的,對於有看網誌的人,想先預告幾件異動。在今年年底前(即我上回台灣的飛機前),給把這個地方好好地整理。 目前確定會做: 更換版型與配色。 把小胖丁的連結拿掉(所以從這裡再也看不到胖丁的照片或影片了)。 網誌轉型成更多的聖經經文反思、教會、觀察、或是書籍介紹。 還在猶預中: 是不是重新換一個新 Blog 放進台灣入常用的 funp 推文功能,看看有一天會不會成為人氣部落客(哈!) 報告完畢!

Kant's tombstone

Inscription over Kant's tomb, Kaliningrad. An excerpt [found at 5:161-2] from the Critique of Practical Reason, it reads, "Two things fill the mind with ever-increasing awe - the starry heavens above me and the moral law within me." 從 維基百科 中找到的翻譯 「有兩件事物越思考就越覺得震撼與敬畏,那便是我頭上的星空和我心中的道德準則。」

西班牙裔 Latino/Hispanic

以前有位長輩以台語說:「外國人是外國人,黑人是黑人!」這句話顯示了白人我們心中的角色。即便黑人在過去好萊塢電影中的角色總是偏頗,但最起碼大部份間接或直接地知道或看過(美國)黑人。在 諷刺的地圖 、 台灣人的世界觀 、 台北人的台灣觀 裡,很嘲諷地道出我們未知卻擅自論斷的無知。 但我今天想要說的是:在美國的西班牙裔/拉丁裔。

新約聖經與使徒

最近在讀 Herman N. Ridderbos 所寫的 Redemptive History and the New Testament Scripture,一本只有 76 頁的小書,但是我直到第 13 頁起才看懂他要討論什麼。 Ridderbos 主要在論述新約聖經的正典性與權威性。他不僅駁斥新約聖經的正典性是出自教會的確定(因為教會不是權威),他也不支持新約聖經僅是出於聖靈感動的論述。他強調使徒的重要,使徒是耶穌基督福音的延申工作(不僅是傳遞者而以),在救恩歷史(Redemptive History)上,他們也擔任完成者的角色。換句話說,使徒們的宣告並不是主觀的(subjective)陳述,而是絶對真理的宣告(objective proclamation)。 或許由以下的文字可以略見一二: The apostolic witness is identical with the witness of the Spirit, not in the first place because the Spirit convicts others that the apostolic witness is true but because the Spirit has disclosed  this witness to the apostles by leading them into the truth as they bore witness, by reminding them of the words of Christ, and by taking what is Christ's and making it known to them - Herman N. Ridderbos Redemptive History and the New Testament Scriptures , p. 29