Tuesday, March 29, 2016

一天的靈修 023(雅各書 1:19-25)

一天的靈修023

昨天的社會新聞,成了今天所有報紙的頭條。頓時各種的傷痛、情緒、甚至是解決辦法、要不要廢死⋯⋯等,全都浮上台面。基督徒當然會禱告也要禱告,但也不是天真地禱告後就結束了。我們必須不斷地思考:什麼時短暫地衝撀?什麼是長久地改變?什麼我們直接的責任?什麼是間接的支持?到底我們在這個時刻,以及下個時刻,該做什麼?

今天的進行方式如下:

1.        Prayer – 禱告:以禱告預備自己的心。
2.        Scripture – 經文:認真地、慢慢地閱讀指定經文至少3次。
3.        Context – 情境:請大家就三個面向擇一來思考。
4.        Meditation – 默想:這部份最重要!一整天都反面讀這段經文。

Prayer - 禱告

親愛的天父,我們的心都隨著一個母親與小女兒而悲傷與憤怒,我們很需要你的幫助,指引我們方向。阿們!

Scripture - 今日經文[1](雅各書 1:19-25

雅各書1:19-25 (新漢語譯本) — 19我親愛的弟兄們,你們要知道:各人都要敏銳地聽,不輕易說話,不輕易動怒,20因為人的憤怒並不能成全神的義。21因此,你們要除掉一切的污穢和滋生蔓延的惡毒,以溫柔的心領受所栽種的道——這道能夠拯救你們的生命。22但是你們要行道,不要單單聽道,自己欺騙自己;23因為人若聽道而不行道,就像人對着鏡子察看自己天生的容貌,24他把自己察看一番後走開,立刻忘掉了自己是甚麼樣子。25相反,人詳細察看那完全的、使人自由的律法,而且常常都是這樣,不是聽過就忘掉,而是身體力行,這樣的人在他所做的事上必定蒙福。

James 1:19–25 (NLT) — 19 Understand this, my dear brothers and sisters: You must all be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry. 20 Human anger does not produce the righteousness God desires. 21 So get rid of all the filth and evil in your lives, and humbly accept the word God has planted in your hearts, for it has the power to save your souls. 22 But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. 23 For if you listen to the word and don’t obey, it is like glancing at your face in a mirror. 24 You see yourself, walk away, and forget what you look like. 25 But if you look carefully into the perfect law that sets you free, and if you do what it says and don’t forget what you heard, then God will bless you for doing it.

Context – 情境(擇一來靈修默想)

怒氣與神的義(雅1:19-21
(神的義在這裡似乎有2種雙關,一種是神的公義justice,另一種是神正確的護理與心意righteousness。新的社群媒體代替了我們的舌頭,我們不見得說出來,但是我們所轉載的一切某方面就是我們要向世界宣告的聲音voice,你的聲音正在成就「神的義」嗎?亦或只成就了「你的怒氣」?



聽道與行道(雅1:22-25
(你行的道是從哪來的?是從哪聽來的?你想做的事,是否在禱告中很清楚有神的帶領與神的話語。



拯救生命的道(雅1:21
(拯救生命的道不是只有福音,也包含神一切的話語。基督徒不能只期待別人聽見神的話,而要期許我們以神的話過生活,以致別人可以從中得著益處與拯救。)



Meditation – 默想


[1] 每次都會列出二個語言的的翻譯聖經翻譯版本,新漢語譯本是華人教會中最新的聖經譯本,新約已經翻譯完成,舊約除五經外,仍在翻譯中。NLT則是1996年才翻譯完成,2013最後一次修訂,以簡單易懂為方向的英文譯本。

Wednesday, March 23, 2016

一天的靈修 022(馬太福音 13:24-30, 36-43)

一天的靈修022

目標是什麼?如何開始?

今天我們要看馬太福音 13:24-30, 36-43「麥子和稗子」[1]的比喻,「稗」這個子念ㄅㄞˋ。承接上週「撒種的比喻」[2],[3] ,在馬太福音中,緊接著就是今天的這段經文。讓我們來領受神的話語。

Prayer - 禱告

天父上帝,求你開啟天國奧祕,讓我明白,也產生更多對祢的期待與信心。奉主耶穌基督之名禱告,阿們!

Scripture - 今日經文[4](馬太福音 13:24-15, 36-43

馬太福音 13:24–30, 36-43(新漢語譯本)— 24耶穌對他們講了另一個比喻,說:「天國就像一個人把好種子撒在自己的田裏。25眾人睡覺的時候,他的仇敵來把稗子散佈在麥子中間,然後走了。26麥子長苗吐穗的時候,稗子也顯露出來。27「田主的僕人前來對他說:『主人,你不是把好種子撒在田裏嗎?這些稗子是哪裏來的呢?』28「他對他們說:『這是仇敵做的。』 「僕人說:『那麼,你要我們去把稗子拔出來嗎?』29「他說:『不用了,恐怕你們拔稗子的時候,把麥子也連根拔出來。30讓它們一齊生長,等到收割的時候吧。收割的時候,我要對收割的工人說:先把稗子拔出來,捆成捆子,好拿去燒掉,而麥子卻要收進倉庫裏。』」⋯⋯⋯⋯⋯⋯36那時,耶穌離開羣眾,走進屋子裏。門徒來到他那裏,說:「請給我們解釋田間稗子的比喻吧。」37他回答說:「那撒好種子的是人子,38田地是這世界,好種子是國中的子民,稗子是那惡者之子,39那撒稗子的仇敵是魔鬼,收割的時候是這時代的終結,收割的工人是天使。40「正如稗子要被拔出來用火焚燒,這時代的終結也要這樣。41人子要差遣他的眾天使,把一切使人絆倒的事和作惡的人,都從他的國裏挑出來,42丟進火爐裏。他們在那裏要痛哭切齒。43那時候,義人在他們父的國裏,要像太陽一樣發出光芒。有耳朵的,就好好聽吧!」

Matthew 13:24–30 (NLT) — 24 Here is another story Jesus told: “The Kingdom of Heaven is like a farmer who planted good seed in his field. 25 But that night as the workers slept, his enemy came and planted weeds among the wheat, then slipped away. 26 When the crop began to grow and produce grain, the weeds also grew. 27 “The farmer’s workers went to him and said, ‘Sir, the field where you planted that good seed is full of weeds! Where did they come from?’ 28 “ ‘An enemy has done this!’ the farmer exclaimed. “ ‘Should we pull out the weeds?’ they asked. 29 “ ‘No,’ he replied, ‘you’ll uproot the wheat if you do. 30 Let both grow together until the harvest. Then I will tell the harvesters to sort out the weeds, tie them into bundles, and burn them, and to put the wheat in the barn.’ ” ……… 36 Then, leaving the crowds outside, Jesus went into the house. His disciples said, “Please explain to us the story of the weeds in the field.” 37 Jesus replied, “The Son of Man is the farmer who plants the good seed. 38 The field is the world, and the good seed represents the people of the Kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one. 39 The enemy who planted the weeds among the wheat is the devil. The harvest is the end of the world, and the harvesters are the angels. 40 “Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world. 41 The Son of Man will send his angels, and they will remove from his Kingdom everything that causes sin and all who do evil. 42 And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine like the sun in their Father’s Kingdom. Anyone with ears to hear should listen and understand!

Text Background-經文背景

《至少讀完3次經文後,再往下看》
馬太福音13章充滿著天國的比喻,有撒種的比喻、稗子的比喻、芥菜籽的比喻、酵母的比喻、寶藏的比喻、珍珠的比喻、撒網的比喻。這些比喻都不相同,但其目的都是要幫助讀者明白馬太福音中「天國」的概念。
v. 24        天國就像:所以一開始就設定好,比喻是要幫住我們了解天國的概念。
v. 25         幾乎所有的釋經家都認為稗子指的應是lolium temulentum,這是一種令人討厭的雜草,看起來很像麥子,尤其在麥子成熟之前看起來更像,而且會攜帶有毒的黴菌。如果收割起來與麥子一起磨成粉,所有的麵粉都會受到污染。
v. 37         人子在四福音書中,指得都是耶穌基督自己。
v. 39        這時代的終結(和合本譯作世界的末了),我們通常會理解為最後耶穌的再臨、以及隨之而來的審判。
並不是每個耶穌的比喻都有記下解釋的,36-42的解釋清楚地解釋了比剩下的問題便是:「這經文跟我有關嗎?」

Observation & Questions-觀察與問題

Ø  麥子的問題:「為什麼我身旁都是稗子?」
好種子(麥子/國中的子民)常有的疑問:「為什麼稗子(惡者之子)所是在?」即便天國已經降臨了,邪惡仍然存在。不只耶穌(與基督徒們)在作工,惡者(撒旦)也是沒有休息地要使人跌倒;這是基督徒既興奮又痛苦的事實。惡的存在,不代表天國就不存在了。你,願意接受神國的已經降臨,但同時也是未完全(惡仍存在)嗎?



Ø  末後的審判是否是人生的盼望-稗子拿去燒,麥子收進倉庫
使人絆倒的事和作惡的人都要挑出來,而義人會留下來。你羨慕神所賜下的新天新地嗎?這樣末後的審判(或是公義彰顯)的盼望,是否能夠給你力量活出正直的人生。如同康來昌牧師所言:「忍耐不只是對壞事的承受,忍耐更是對良善的堅持。」來!像太陽一樣發出光芒。



Meditation – 默想

整天都反覆思想吸引你的經文或是特殊的觀察與問題。



[1] 此標題是依Klyne Snodgrass所著Stories with Intent: A Comprehensive Guide to the Parables of Jesus的分類。中文版為《主耶穌的比喻》,由美國麥種傳道會出版。
[2] 同註2
[3] 四福音書中,太13:18-23、可4:13-20、路8:11-15都有記載撒種的比喻。
[4] 每次都會列出二個語言的的翻譯聖經翻譯版本,新漢語譯本是華人教會中最新的聖經譯本,新約已經翻譯完成,舊約除五經外仍在翻譯中,NLT則是1996年才翻譯完成,2013最後一次修訂,以簡單易懂為方向的英文譯本。

Tuesday, March 22, 2016

一天的靈修 021(出埃及記 1:8-14; 2:23-25)

一天的靈修021

本週是教會節期的受難週,大部份的基督徒都會紀念耶穌的受死與復活。天父上帝知道聖子耶穌基督將會經歷的一切,耶穌自己也知道,他決仍定這麼做。有時,我們會問,神真的知道我們嗎?今天的經文,或許可以給我們一些安慰。

今天的進行方式如下:
1.        Prayer – 禱告:以禱告預備自己的心。
2.        Scripture – 經文:認真地、慢慢地閱讀指定經文,這是一個很有有張力的故事。
3.        Context – 情境:請大家就三個面向擇一來想考:
Ø   無辜的噩運!(出1:8-14)
Ø   周而復始的困難(出2:23)
Ø   神聽見、神記念、神看見、神知道(出2:24-25)
4.        Meditation – 默想:這部份最重要!一整天都反面讀這段經文。

Prayer - 禱告

親愛的天父,給我一個從你而來的信心,讓我知道你話語就是你對我的心意,給我耐心,與祢互動跟祢認識。奉主耶穌基督的名禱告阿們!

Scripture - 今日經文[1](出埃及記 1:8-14; 2:23-25

出埃及記1:8–14; 2:23-25 (新漢語譯本) — 8新的王起來統治埃及,他並不認識約瑟。9他對自己的百姓說:「看哪!以色列人的百姓比我們還多,比我們還強盛。10來,讓我們用智謀對付他們,免得他們多起來。如果遇上戰爭,他們同我們的仇敵聯合,跟我們打起仗來,他們就要離開這地了!」11於是他們設立督工來管轄他們,想用重擔來壓迫他們。他們為法老建造儲貨城-比東和蘭塞。12可是越壓迫他們,他們就越多,越擴散開來,埃及人就因以色列人的緣故極其懼怕。13埃及人使以色列人服勞役,非常嚴酷,14令他們因沉重的勞役,活活受苦。他們和泥、造磚,做田間的一切勞役,就是埃及人嚴酷地要他們辛勞去做的一切。

出埃及記2:23-25 (新漢語譯本) — 23過了很久,埃及王死了。以色列人因所受的奴役,連連歎息,他們發出呼求,受人奴役的哀聲上達於神。24神聽見了他們的唉哼;神記念他的約,就是與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約;25神看見以色列人;神知道

Exodus 1:8–14 (NLT) — 8 Eventually, a new king came to power in Egypt who knew nothing about Joseph or what he had done. 9 He said to his people, “Look, the people of Israel now outnumber us and are stronger than we are. 10 We must make a plan to keep them from growing even more. If we don’t, and if war breaks out, they will join our enemies and fight against us. Then they will escape from the country.” 11 So the Egyptians made the Israelites their slaves. They appointed brutal slave drivers over them, hoping to wear them down with crushing labor. They forced them to build the cities of Pithom and Rameses as supply centers for the king. 12 But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites multiplied and spread, and the more alarmed the Egyptians became. 13 So the Egyptians worked the people of Israel without mercy. 14 They made their lives bitter, forcing them to mix mortar and make bricks and do all the work in the fields. They were ruthless in all their demands.

Exodus 2:23–25 (NLT) — 23 years passed, and the king of Egypt died. But the Israelites continued to groan under their burden of slavery. They cried out for help, and their cry rose up to God. 24 God heard their groaning, and he remembered his covenant promise to Abraham, Isaac, and Jacob. 25 He looked down on the people of Israel and knew it was time to act.

Context – 情境(擇一來靈修默想)

無辜的噩運!(出1:8-14
(有時環境真的很難,我們無力招架,我們也不知該如此是好。我時我們會陷入不斷地自我檢討,有時會不斷地指責環境。今天試著列下來你的壓力,一項一項地列下來,單單地在禱告中跟神說。)




周而復始的困難(出2:23
(換了一個工作環境,又遇到相同的人、事、物。走進一個新的學校、所以對學習的恐懼並沒有消失。我們會問?神啊!你在整我嗎?




神聽見、神記念、神看見、神知道(出2:24-25
(在一切的艱難中,你是否從經文、從以色列人的經歷、從雲彩般的見證人中,發現聽見、記念、看見、知道;而這,是從神而來的安慰。也適用在你一切的環境中。





Meditation – 默想




[1] 每次都會列出二個語言的的翻譯聖經翻譯版本,新漢語譯本是華人教會中最新的聖經譯本,新約已經翻譯完成,舊約除五經外,仍在翻譯中。NLT則是1996年才翻譯完成,2013最後一次修訂,以簡單易懂為方向的英文譯本。