Skip to main content

一天的靈修 018(馬太福音 18:21-35)

一天的靈修 018

目標是什麼?如何開始?

從今天起,《一天的靈修》將改為週二與週四兩天。我們將連續幾個週四專注在主耶穌基督的比喻。請依著以下的指示進行。

Prayer - 禱告

天父上帝,帶我進入你的比喻裡,透過比喻向我說話,串連我的生命,奉主耶穌基督的名禱告,阿們!

Scripture - 今日經文[1](馬太福音 18:21-35)

馬太福音 18:21–35 (新漢語譯本) — 21那時候,彼得前來對耶穌說:「主啊,我的弟兄得罪我,我還要寬恕他多少次呢?七次夠了嗎?」22耶穌對他說:「我告訴你,不是七次,而是七十七次。23天國好像一個王要和他僕人算帳。24才算的時候,有人帶了一個欠一千萬銀子的來。25那人沒有能力償還,主人就下令把他連同妻子、兒女和他擁有的一切都賣掉,用來償還。26 「那僕人就俯伏跪拜他,說:『請你寬容我吧,我必把一切都償還給你。』27那僕人的主人動了憐憫的心,就放了他,並且免了他的債。 28 「但那僕人出來,遇見另一個同伴,那人欠了他一百得拿利。他抓住那同伴,扼着他的喉嚨,說:『你欠我的,都還給我!』29 「他的同伴俯伏哀求他,說:『請你寬容我吧,我必定償還給你。』30但他怎麼也不肯罷休,還把那同伴關進監牢,直到他還清所欠的。31 「其他同伴看見所發生的事,非常難過,就向主人詳細報告了整件事。32於是,主人叫那僕人來,對他說:『你這個惡僕人!你哀求我,我就免了你所有的債;33難道你不該像我憐憫你一樣,憐憫你的同伴嗎?』34主人就發怒,把他交給司刑的,直到他還清所欠的一切。35 「你們各人若不從心裏寬恕自己的弟兄,我的天父也必這樣對待你們。」

Matthew 18:21–35 (NLT) — 21 Then Peter came to him and asked, “Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?” 22 “No, not seven times,” Jesus replied, “but seventy times seven! 23 “Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him. 24 In the process, one of his debtors was brought in who owed him millions of dollars. 25 He couldn’t pay, so his master ordered that he be sold—along with his wife, his children, and everything he owned—to pay the debt. 26 “But the man fell down before his master and begged him, ‘Please, be patient with me, and I will pay it all.’ 27 Then his master was filled with pity for him, and he released him and forgave his debt. 28 “But when the man left the king, he went to a fellow servant who owed him a few thousand dollars. He grabbed him by the throat and demanded instant payment. 29 “His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,’ he pleaded. 30 But his creditor wouldn’t wait. He had the man arrested and put in prison until the debt could be paid in full. 31 “When some of the other servants saw this, they were very upset. They went to the king and told him everything that had happened. 32 Then the king called in the man he had forgiven and said, ‘You evil servant! I forgave you that tremendous debt because you pleaded with me. 33 Shouldn’t you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’ 34 Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt. 35 “That’s what my heavenly Father will do to you if you refuse to forgive your brothers and sisters from your heart.”  

Text Background-經文背景

v.21                 這比喻開始,是因為彼得問了一個得罪與饒恕的問題。
v. 22-34           整段經文為21-35節,比喻從22-34節。
v. 23                一千萬他連得相等於當時的工人6000萬天的工資,以台灣22K的月薪來記,等值於新台幣440億元。2016《富比士》(Forbes)全球富豪榜,全球也才103人身家達到10億美金(300億新台幣)。
v. 28                100得拿利為當時的工人100天的工資。約合今天新台幣73333元。
v.35                 這節已經不是比喻,是比喻後耶穌跟彼得(含其他門徒18:1)的教導。

Observation & Questions-觀察與問題

Ø  為什麼這個人會欠那麼多債?主人怎麼可以有錢到借那麼多錢出去?
(金錢是很好衡量的,但別忘了比喻的開始是講得罪與饒怒!如果把對忿怒、生氣、被得罪、被誤會可以列成一串清單,人人都是債主,你的清單裡有多少人?他們欠你多少?)



Ø  沒有能力償還?就俯伏跪拜⋯⋯
(那些得罪你的人,要怎麼得到你的饒恕?你個人清單上的第1人,他(她)要做什麼、要付上多大的代價、甚至要受到什麼懲罰,你才肯饒恕他(她)?)



Ø  這個比喻是「你與得罪你的人」還是「神與得罪神的你」?
(答案是「都是」!但經文暗示那些得罪你的人,他們得罪你的程度遠比不上你得罪神的程度。是誰深深地刺痛你的心?是誰在你想到他們時,就令你難過、忿怒、無法入眠?邀請你,先來經歷神的饒恕)



Ø  你得罪神了嗎?真的嗎?很嚴重嗎?
你無法深深地體會神有多愛你,除非,你知道你多麼不可愛,甚至到得罪神極大[2]的境界。這是經歷神的開始。

Meditation – 默想





[1] 每次都會列出二個語言的的翻譯聖經翻譯版本,新漢語譯本是華人教會中最新的聖經譯本,新約已經翻譯完成,舊約除五經外仍在翻譯中,NLT則是1996年才翻譯完成,2013最後一次修訂,以簡單易懂為方向的英文譯本。
[2] 以弗所書 2:35 (和合本) 3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。4 然而,上帝既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,5 當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。

Comments