Sunday, December 30, 2007

獻上後生

一個人可以有多少生命可以獻給神?有人年輕時奉獻—獻上一生,有人中壯年時才受到呼召—獻上半生,有人退休年老時才獻身為主—獻上殘生。一連五天參加了申由芝華宣道會辦的基督徒大會,其中有位講員是李秀全牧師,他挑戰所有的人:獻上後生。

我從來沒有想過,會被中挑戰獻上後生,對一個已經有孩子的人而言,那是多麼大的犧生,對於還沒有孩子的我們,亦是挑戰。或許作牧師還可以,但作宣教士呢?走進那漠生的族群,那部個時間是孤單不被了解的,語言上的有口說不清,文化上的差異震撼,我願意讓我的孩子去嗎?內地會的創辦人戴德生,當他坐船要往中國去時,與母親分別時,有這麼一段經歷
我們依依惜別,不敢奢望在世上能再相見。為了叫我好一點,她盡量壓抑自己的情緒。我們分手了,她走上岸,回頭給我祝福。我獨自站在甲板上,她則隨著船往前走,走向水閘的方向。船過了水閘。這刻我們真的要分離了。母親發自心底,帶著絞痛的哭喚聲,像刀一般刺透了我,這是我永遠不能忘懷的。此刻,我才深切體會到『神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們』的意義。
這已經不是愛不愛神的問題了,更是我的孩子「既是我的又是神的」的那種掙扎。當李牧師發出挑戰時,我心裡想:「神啊!我連孩子都沒有,太太連懷孕也沒有,你怎麼就叫我獻上後生了呢?」我心中盤算著,是願意但非完全願意。

李秀全牧師55歲要去泰國宣教時,他母親已歸主安息,唯一放不下的就是家中的老父,他父親說:「神只有一個兒子,祂使祂成為宣教士;我也只有一個兒子...」那成為李牧師的確據與支持。

Wednesday, December 5, 2007

夜間的雪好美好靜

這大概算是第二場雪吧!從下午就開始飄啊飄啊,進入晚上,有一種神奇的感覺。念書念煩了出來散散心很不錯的。

當然還是附上影片給大家看囉!




Monday, December 3, 2007

Monday, November 19, 2007

第二個外甥–貝貝

轉眼間,我姐第二個孩子了,是男孩。聽說兩兄弟兄得很像,在照片裡看不大出來,或許有一天看到真人時會比較有感覺。

這裡有比較多照片。

生命真是奇妙啊,想當初豆豆剛出生時我可是特別跑到台北Nova去買DV,然後火速地回到醫院去拍,那時也是個小小娃啊!三年後,小小娃當哥哥了,就長得那麼大隻,以後還可以更大隻,真奇妙。

Sunday, November 18, 2007

感恩節禮物

這兩週因為太太的報告考試甚多,而我又忙著準備第二次的講道練習,已經很久沒去買菜了,總終體會到什麼叫作「巧婦難為無米之炊」。因為我們家連那一天包23公斤的米都吃完了。實在是不知道要吃什麼?感謝主,星期四一下課就買好菜了,而今天領到一個教會送的「感恩節愛心籃」,頓時吃的糧食又充足了。

這是一個教會送的,他們知道有許多人在大節日時,卻沒有足夠的金錢多買些什麼,所以預備這些給別人。回家的路上覺得很感恩,倒不是有東西吃了,而是在主耶穌基督裡的愛心。
籃子裡有一張小卡,寫著「你是被神所愛的」。翻過來則是一小段文字,使我知道這是教會裡面四和五年級的孩子為我們做的。好可愛!

我希望像我這樣做事過度嚴肅又有工作狂傾向的人,可以細心地體為別人的需要,在需要的日子,送上我的行動上的關心。而我的孩子,可以在跟我一起做,學習「服事別人」,成為他/她生活的習慣。
“你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。因為我餓了,你們給我吃;渴了,你們給我喝;我作客旅,你們留我住;我赤身露體,你們給我穿;我病了,你們來看顧我;我在監禮,你們來看我。”
馬太福音 25:34-36

“我實在告訴你們:這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。”
馬太福音 25:40

Tuesday, November 6, 2007

我姐生孩子了

這是第二胎了,為了表示我的喜悅及外地遊子無法回家探望之情,以文言及白話恭賀文置頂。

Monday, November 5, 2007

如何讀經句資源下載

update: 11.Nov.2007

上課講議:如何讀經句(上)(下)
上課講義內的不同版本經文:和合本、現代中文譯本、新譯本、ESV、NIV、NLT
上課投影片:為 mov 檔。
回家作業示範:馬太福音 28:18-20,亦為 mov 檔。
聖經速讀
讀經進度表:xls pdf 英文

--
其中有兩個 mov 檔,請用 QuickTime Player 播放。如未安裝請至 Apple.com 下載。
開啟後雖像影片一樣,但其實像 powerpoint,需要按上下或是左右鍵才可看下一張。
--
若無法下載,請留言,我就會知道了。
或直接寫信給我。(信箱地址在右手邊在我的圖片裡)

如何讀經句

以下的內容為本週在教會的主日學內容,覺得是很有幫助的,所以放上來給大家看看。

引言

當我們在讀聖經時,我們必須承認「聖經世界」與「現實世界」是有差別的。在語言、文化、歷史地理背景、對象都有所不同,我們需克服這段落差。我相信聖經的的每一段經文有它原意 (meaning)(註一),同時因著神聖靈的引導與啟示,它是跨越時代鴻溝的,會對我們產生意義(siginificant)(註二)

當我們在更深地看聖經時,有一些基本的問題可以幫我們更明白聖經:
  1. 這段經文為對於當時的寫作對象/讀者有什麼意義?
  2. 當時的對象與我們現在有什麼不同?
  3. 有什麼神學的/聖經的原則在這段經文裡?
  4. 現代的基督徒如何把這段經文應用的我的生活裡?
如果我們僅一成不變地用自己的方法研經、得到結論、最後應用,我們對相同的經文會一直停留在同樣的理解與應用上。這易使我們很難得到新的收穫,久而久之讀經會愈來愈枯燥乏味。聖經的經文會面蘊含寶藏,透過讀經技巧的進步,將會使我們收穫更多。自己就可以發現,而不需經由他人。

技巧

以禱告開始,尋求上帝的心是研經的核心;沒有這些一切都是枉然。

仔細、嚴謹、反覆地研讀聖經是最具影響的技巧。在本課我們將放焦點放在「建立觀察經文的技巧」。在我們作決定、判斷、感受、及應用以前,「觀察」是極其重要的,盡可能地觀察到最多細節是我們目標,並且避免帶著心中的「結論」來看經文,是我們研經的第一步,也是幫助我們研讀聖經,明白神話語的基礎。

在經文中可以注意的細節

1.重複的字詞

首先,確定你注意到在同一節經文中重複出現的字(詞)。接下來,從其上下連接的經文中,尋找重複出現的字(詞)。

15不要愛世界世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。16因為凡世界上的事,就像肉體的情慾,眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。17世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行 神旨意的,是永遠常存。(約翰壹書 2:15-17

3願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父 神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的 神。4我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用 神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。5我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。6我們受患難呢,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。7我們為你們所存的盼望是確定的,因為知道你們既是同受苦楚,也必同得安慰。(哥林多後書 1:3-7

另參考:約翰福音 15:1-10、馬太福音 6:1-18、歌林多前書 15:50-54

2.對比性的字詞

尋找彼此形成對比的人、事、物。

欺壓貧寒的,是辱沒造他的主;憐憫窮乏的,乃是尊敬主。箴言 14:31

神就是光,在他亳無黑暗。這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。我們若說是與 神相交,卻仍在黑暗裡行,就是說謊話,不行真理了。我們若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。約翰壹書 1:5-7

另參考:箴言 15:1、羅馬書 6:23、羅馬書 5:8

3.對照/類比意涵的字詞

尋找彼此對照/類比的人、事、物 。

對比性的字詞焦點是放在彼此的不同點。而具有對照/類比的意涵的字詞則是讓我們對焦在彼此的相似處。

在惡面前退縮,好像蹚(tang)渾之,弄濁之。(箴言 25:26

但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。(以賽亞書 40:31

另參考:雅各書 3:3-6

4.清單

當你找到一些接連出現的字詞(即標點符號頓號“、”所連結的字詞),請把它列出來。注意他們彼此之間是不有順序或者群組的關係。

因為凡世界上的事,就像肉體的情慾眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。(約翰壹書 2:16

聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。(加拉太書 5:22-23

另參考:加拉太書 5:19-21

5.原因/影響的語意

許多時候聖經作者會把原因及其帶的影響(結果)寫出來。

回答柔和使怒消退言語暴戾觸動怒氣。(箴言 15:1

「 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。(約翰福音 3:16

另參考:羅馬書 6:23、羅馬書 12:2、詩篇 13:6、歌羅西書 3:1

6.比喻

比喻,故名思意,就是當此時字詞使用是具有象徵的意涵,而非原本字面上的直接意思或一般常用的意義。

你的話是我腳前,是我路上。(詩篇 119:105

「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾的墳墓,外面好看,裏面卻裝滿了死人的骨頭和一切的污穢。(馬太福音 23:27

另參考:以賽亞書 40:31、詩篇 18:2、歌林多前書 3:6、路加福音 13:34、以賽亞書 53:6

7.連接詞

連接詞好像接著劑把片段的經文串連起來,我們很容易忽略跳過這些連接詞,若沒有連接詞我們將很難把經文組成一個完整的段落而得到大的藍圖,留心連接詞並指出他們的功能及目的是很重要的。

因為罪的工價乃是死;有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌裏,乃是永生。(羅馬書 6:23

7因為 神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。8你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥;總要按 神的能力,與我為福音同受苦難。(提摩太後書 1:7-8

另參考:羅馬書 12:1、希伯來書 12:1、歌羅西書 3:12、創世記 6:6-8

常見的連接詞有:和、但是、於是、因此...。因為在翻譯上不同的語言系統之間有一定的困難,以中文尋找連接詞是比較的辛苦的,在不考慮原文及英文情況下,我們可以多留心一些副詞(不、或)也會帶來相同的效果。

8.動詞

動詞是整個句子的重心,因為它傳達了動作的概念。不止是動詞,若把時態(過去、現在、未來、完成式)、主動和被動、命令等的概念考慮進來會更加幫助我們了解經文。

為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。(創世記 12:3

6他不在這裡,已經復活了。當紀念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,7說:人子必須被交在罪人手裡,釘在十字架上,第三日復活。(路加福音 24:6-8

另參考:瑪拉基書 1:2、彼得前書 2:9-10、以弗所書 1:11

中文的對動詞的使用是相當自由的,某一個程度也代表了不夠準確。我們的動詞本身並不會透露時態、主動被、情緒或焦點的概念,通常需要藉助其他副詞的幫忙(被、已經、過去、昨天、以後),但仍有不足的地方。

9.代名詞

注意經文中的代名詞是指向哪些已經出現過的人、事、物。

願頌讚歸與我們主耶穌基督的父 神!在基督裏曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣:(以弗所書 1:3

20我不但為這些人祈求,也為那些因他們的話信我的人祈求,21使他們都合而為一。正如你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。22你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。23我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全的合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。(約翰福音 17:20-23

另參考:腓立比書 1:27-30

附註

本課完全參照 Grasping Word's Word 一書中的第二章 How to Read the book – Sentences.(註三)

回家作業(羅馬書 12:1-2)

請先把我們先前提到的 9個特徵複習並練習(每個特徵從「另參考」的經文中選一個練習即可)。接下來以羅馬書 12:1-2 為練習,盡你可能的觀察,使用我們所到的九個特徵,來發挖掘這段經文,並作記錄,於下週時上課帶來並於課堂中討論與報告。(建議至少花半個鐘頭)

--

註一:根據 E. D. Hirsch 的看法 “Meaning is that which is represented by a text; it is what the author meant by his use of a particular sign sequence; it is what the signs represent.”

註二:一, “Significance on the other hand, names a relationship between that meaning and a person, or a conception or a situation.”

註三:Duvall, J. Scott, J. Daniel Hays, Grasping God’s word : a hands-on approach to reading, interpreting, and applying the Bible / J. Scott Duvall, J. Daniel Hays, Grand Rapids, Mich. : Zondervan, c2005.

Friday, November 2, 2007

聖經版本簡介

這原本是跟上一篇文章《速讀聖經》合在一起的,但好像太長了,我看了都煩,所以分成兩份。

我個人常用的的是中文譯本是「和合本」與「新漢語聖經」,英文譯本則為 ESV、NIV、NLT。

中文聖經

  • 和合本:為華人教會中普遍使用的版本,主要由西方宣教士翻譯,1919年初版,最新的「和合本修訂版」已於2006年由聯合聖經公會將新約修訂完成。
  • 新漢語聖經由漢語聖經協會主持的自原文重譯的翻譯計劃,迄今(2016/3)仍在翻譯與編輯中,目前已經出《新約聖經》與《五經》。文字更貼近原文的語法結構,企圖在原文的字根相同的情況下,有一致性的中文對應字。
  • 現代中文譯本:目前流通的為1997年的「現代中文譯本修訂版」,其主要目標是譯出通順易懂,又具現代特色的經文。台灣聖經公會出版。
  • 新譯本:其目標是忠於原文、易讀易懂、信仰純正、高舉基督,2001年起由環球聖經公會出版。(個人覺得與和合本去不遠,並沒有特別的感覺)
  • 和合本修訂版:基本上就是請學者把所有現代中看不懂的東西修掉,以<和合本>為底,特別在地名、度量衡、及一些過去才使用的語法與辭句有許多的修正。老基督徒可以無痛轉換!
    • 呂振中譯本:呂振中牧師於1970年出版,主要強調語法結構直譯自原文聖經,不侷限中文的語法結構,研經時具有很高的參考價值。
    • 思高譯本:天主教會使用的聖經,在名詞、地名及語法中都與我們現在使用的聖經有很大的不同,研經時值得參考。
    • 恢復本:為李常受弟兄主持翻譯,中文參照和合本,唯其當中置入其神學立場,個人不推薦。

      • 新世界譯本:為異端耶和華見證人出版,請勿使用。

英文聖經

英文聖經翻譯比較

近年有修訂過的英文聖經

  • TNIV (Today's New International Version. Grand Rapids: Zondervan, 2005.)
  • NLT (New Living Translation, second edition. Wheaton, Illinois: Tyndale House, 2004.)
  • The Message (The Message: The Bible in Contemporary Language. Colorado Springs: NavPress, 2002.)
  • ESV (English Standard Version. Illinois: Crossway Bibles (a division of Good News Publishers), 2001)
  • NET (The Net Bible (New English Translation). Dallas, Texas: Biblical Studies Press, 2001.)
  • NIV (New International Version. Inclusive Language Edition. London: Hodder & Stoughton, 1996.)
  • CEV (Contemporary English Version. New York: American Bible Society, 1995.)
  • NASB (New American Standard Bible. Anaheim, California: Foundation Publications, 1995.)
  • NRSV (The New Revised Standard Version. New York: Oxford University Press, 1990.)
  • NKJV (The New King James Version. Nashville: Thomas Nelson, 1982.)
  • NEB (The New English Bible. New Testament. Oxford and Cambridge: Oxford University Press and Cambridge University Press, 1961.)
--
因為沒有時間作超連結,所以我把文件放在網路上了,請自行下載

速讀聖經

為了教會的主日學「如何讀經句」,覺得如果不提一下聖經速讀實在是太對不大家了。寫著寫著就把文章放上來了。

聖經速讀的重要

聖經是神寶貴的話語,為了避免見樹不見林,對於全本聖經有全整的概念是極其重要的,其中又以個人建立對全本聖經經文的認識為最重要,一般的導讀書籍有很大的幫助,但無法取代個人認識經文的重要性。聖經速讀的目標是在一年內能夠不跳過章、段段、及字詞情況下,讀完全本聖經。它本身對基督徒而言就是一個屬靈的操練,它可以幫助我們克服對聖經(許多時候是舊約)的恐懼,減少只對聖經有片面的認識。它更可以幫信基督徒熟悉、貫通全本聖經,建立對聖經宏觀的認識。

我們的信仰不是只建立在羅馬書、福音書,或是新約聖經。全本聖經是一樣重要的,時常聽到弟兄姊妺說,新約的神是慈愛的,舊約的神的嚴歷的。很有可能說此話的弟兄姊妺要不以訛傳訛,要不就自己根本沒有讀過全本聖經。神啟示他自己在全本聖經中,當我們能透過聖經速讀建立對全本聖經的認識,可以看到更完整的神,也不再瞎子摸象、見樹不見林。

實際步驟建議

  1. 找個同伴一同執行「一年內讀完聖經一遍」計劃。
  2. 明訂獎懲辦法。
  3. 越快開始進行越好。(不要說,等明年新年我再來實行新年讀經計劃,這是沒有用的。)
    • 若從未讀完整本聖經,或對聖經沒有簡略概念者,請先閱讀「 聖經走一回」。
    • 當你進行第二次的讀經計劃時,可以開始參考「讀經的藝術」。
  4. 在每日速讀時,有些事請記住:
    • 慢慢讀,一天四章就夠了,時間約在15~30 分鐘。
    • 請一字一字地讀,重點在認識並產生印象。
    • 一定會有問題,可以適當地跳過,以不影響「速讀計劃」為主。
    • 適時地計下問題,詢問對聖經認識較多的弟兄姊妹。

有效的速讀聖經計劃資源

中文資源
  • 讀經進度表 (台灣聖經公會;請把網頁編碼設成 Big-5)
  • 靈命日糧 (每日靈修內容提供 繁體/簡體,有速讀計劃及靈修小品)
英文資源
  • BibleYear.com (五種速讀法,可線上閱讀聖經含中文)
  • OneYearBibleOnline (四卷書交錯速讀法,可線上閱讀聖經含中文)
  • BibleReadingPlan (每週七卷書,一卷三章,線上閱讀英文)
  • 13 Bible Reading Plans (13種不同形式的讀經計劃,含中文,可以訂閱每日進度到信箱)
  • M'Cheyne Bible Reading Plan
對聖經速讀有幫助的書籍
  • One Year Bible (在 Amazon 可以找到不同版本的)
  • For the Love of God1 (based on Murray M'Cheyne Bible Reading Plan)
  • 靈命日糧 / Our Daily Bread
  • 聖經走一回 / A walk through the Bible
  • 讀經的藝術 / How to Read the Bible for All Its Worth
--
因為沒有時間作超連結,所以我把文件放在網路上了,請自行下載

Wednesday, October 31, 2007

靈修&速讀&研經

這三者都可以被歸納成基督徒屬靈操練的一種,雖然速讀一般而言不算是。如果你是位小組長,你要怎麼鼓勵你的組員?你要怎麼幫你的組員規劃上述三者都跟「聖經」有關的活動?別忘了還有個人禱告、參加小組、詩歌、聚會...。如果你是個組員,會不會頭大!

首先,你必須了解這三者並不是律法—你一定違反就是犯罪了。同時你也必須知道這三者是對你的屬靈生活(你跟上帝的關係)是有很大的影響的。本文是寫給不太了解這三者,但是願意認識且力行的人看的。

所以,開始啦!##CONTINUE##

速讀:

速讀的重點在“對全本聖經產生概念與認識”。

如果一個人告訴我們舊約的神很殘忍,新約的神很有恩典,我個人會覺得不是道聽塗說就是沒有讀過全本聖經。如果我們認真地讀過全本聖經,就會看到事實不是我們想的那個樣子。

若你從未讀過聖經一次,請馬上將這個設定為你的目標!你可以看到整本聖經的面貌,也會產生許多新的問題,至終對你是有益處的。(可能有七成以上的人屬於此區)

若你曾經作過,但以是成年往事,找個時間再開始吧!有時我們總是見樹不見林,在一段經文中卡住了出來了,或是牧師講道中引用的經文你總是沒印象(如:約拿除了在大魚肚子裡你記得什麼?),翻不到某卷書(如:腓立門書),該是找時間速讀聖經了。

若你總是進行聖經速讀,請留言以鼓勵其他的人吧!

研經:

研經的重點在“明白聖經原本要表達的意思”,是客觀真理的發現。

通常我們的問題不在於研經好難,我認為至少有兩個主要問題:一是我們並不是很認同它的價值。我們太急於得到「這跟我有什麼關係?」的答案,我們認為古代人跟我們現代中是毫無關連的,我們認為這不是我所要做的事。然而如果你認為聖經是真理,那麼你就該想想「什麼真理」。真理並不是從牧師而來的,真理是從上帝而來的,上帝清楚地啟示祂自己在耶穌身上,在聖經裡面。不看重研經的價值,但同時清楚地告訴別人聖經裡有真理,這是矛盾的。(過兩天我會把我在教會主日學的材料放上來,讓大家看見我們是可以以中文來研經的)

二是過多仰賴屬靈書籍。許多屬靈書籍的確給我們有系統的、主題式的教導(所以不要再抱怨神學是大頭腦的,或是根本沒有神學這種怪論點,好的書籍的作者們都是用這種根基在寫書的)。但屬靈書籍有三大危險(特別是暢銷書,因為不暢銷的你大概沒聽過,自然不會買):第一許多對人有幫助的書籍只提供部份符合聖經的真理,那是作者要強調的點,但是讀者卻以為這是唯一而抱著不放,反而對神誤解。第二是讀者高舉屬靈書籍過於聖經,你覺好的東西不一定真好,可樂零食可以滿足許多孩子們的慾望,但那不是惟持生命的基礎,它增加口感,但仍不能取代正餐,再怎麼多變多樣的零食仍是零食,史上最健康的零食仍是零食,如同乞丐中的霸王仍是乞丐不是王。第三,也是最危險的,你會以為你沒有辦法在聖經中到找真理,那種與神相關、與你相關的真理。又真又活的神在真理中與你相遇並與你相連。依靠聖經而非屬靈書籍幫助你更倚靠的神他自己,而非慣性地尋求似乎屬神的人、事、物。

故,我要提出的不是一定要花多少時間研經。而是這是一個基督徒必須學習的功課。

若覺得個人研經有困難,毫無頭緒者,請選擇參加教會最查經導向的活動(不一定是主日學)

若有能加研經者,約個好友一起來吧,彼此激勵。

靈修:

靈修的重點在“你跟經文的互動”,是主觀真理的融入。

透過先讀經後思想的方式(有人強調默想,有人認為要作筆記),尋求經文跟你個人的關連。這就更抽象與更難解釋了。我想說,如果你對經文的認識是錯誤的,可能會影響你靈修的心得與收穫。我完全承認且相信全權的神可以在任何狀況下幫助我們,使我們認識祂,我也不是高舉知識或學問。但不要忽略對神錯誤的認知對我們的殺傷力。

最後這段篇幅雖少,但因為這與研經是一體兩面,缺一不可,我就不贅述了。

補充:關於「神感動我」

我不確定這是不是近十年才流行的,因為我也才不到卅。我們常想要尋求一種「從神來的感動」—我就暫把這定義為「一個人內心有種想法,甚至原本沒有想法,但卻得著從神來的旨意確定要去做某件事」(根據我的定義,上帝感動我現在好喜樂就不算,但上帝感動我要常喜樂則算)。暫不論沒有這種經驗,是不是被歸類信心較小、靈力較差、或信心缺乏的矮半截基督徒。

我個人不覺得單在靈修或禱告中才會得著這些,它也可能在聚會中,走路時,它應是隨時會出現的。但總不能跟聖經真理違背(何西阿娶老婆是特例,你先確定你像先知一樣親近尋求神再說吧!),這是一個大原則。另一方面,若我們心中沒有神的話,與清楚的認識,妄想上帝來句話感動我們,會不會想太多了?換句話說,我們到底把上帝當成什麼了。

--
有一本書叫作「屬靈操練禮讚」,作者是 Richard Froster (中譯:傅士德),提到不少值得基督徒操練的屬靈紀律,值得一看的好書。

活出美好一書作者 Joel Osteen

連在台灣都擁有大量讀者的德州 Lakewood Church 的主任牧師 Joel Osteen,近日上了「六十分鐘」作訪談。我個人是沒有好好讀他的書也沒什麼高見。把連結放在這裡,給喜歡的他的人、想批評他的人、以及中立土場的人,多一個聽他直接表達的機會。

不過是英文的。##CONTINUE##

PART 1


PART 2


這是另一段 CBS 的新聞

豬油—油飯

除了豬油與油飯都有「油」這兩個字以外,這是兩個事件。讓我先從油飯談起好了。

若你既忙碌又不想花錢在外面吃東西,下麵和煮水餃是個不錯的選擇。但要拿什麼來拌麵呢?我們弄過瀂肉、酢醬,前一陣子我們想吃—豬油乾拌。只要找到豬油就行了。千裡迢迢地到中國商巿,冷凍櫃找了半天就是沒找著,只好硬著頭皮問老闆:

「請問你們有賣豬油嗎?」##CONTINUE##

「豬油!你們要買豬油幹麻?」

老闆的回應讓我以為我是古代人,到都廿一世紀了,講求輕食零負擔、低油、低鹽的飲食,家境夠好還吃有機食品,但居然有個廿幾歲的小子跑來買豬油。-_- |||

「嗯~我要拌麵吃」,我抖顫地且小聲地回答。

「豬油自己炸就好啦!哪要買!」老闆一付看到怪人的樣子。

故事的結果容易童話故事般,我們花了一美元買了一堆生的豬肥油回家,然後用包含在房租內的電力瓦斯爐炸它,得到雪白、好吃、但可能不怎麼健康的美味豬油。

油飯呢?則是昨晚老婆的新作品,即便我姐夫家的油飯在新店可是很出名的,老婆仍烹煮出了傑作,美好好吃的油飯,搭配正港原裝台灣籍愛之味甜辣醬,完美!

Thursday, October 11, 2007

原來我不是不會背

高中時選類組毫不猶豫地選了自然組。倒不是因為是男人就要念自然組,社會組女生太多不想變成娘娘腔。而是因為我的「背誦」能力太差,只能倚靠數理化。真的,我國文英文依然是極弱,舉凡單字、片語、解釋、課文我都背不好(天啊!是誰發明背國文解釋的)。可以我卻可以準確地記下方程式或是金屬錳可以有哪些氧化數。

直到今天,我才發現,原來「我可以背」(我已經把個人懶惰這個因素扣除了)。##CONTINUE##

我背東西的第一個法則是:要作結構分析。

舉例而言,早上在背系統神學裡老師對 “系統神學”(Systematic Theology)的定義如下:
"The Study of the nature of God and the character of his dealing with the worlds as revealed in the history of Israel and the New Testament, articulated in the life and witness of the Christian church" - Bruce Field
我試了很久都背不下來,但~改成以下的方式我居然就全背下來了:

首先我要分析出,系統神學是一種 study,然後有兩個面向 nature & character,最後是補述這兩個面向的兩個重要動詞 revealed & articulated。以上為我記憶的方式。

我的第二個法則:有關連性的東西越多越好記。

繼續舉例,單獨背一般啟示(General Revelation)與特殊啟示(Special Revelation)是很困難的。
General Revelation:
Disclosure of God in nature, in providential history, and in the moral law within the heart, whereby all persons at all times and places gain a rudimentary understanding of the Creator and his moral demands.

Special Revelation:
God's self-disclosure through signs and miracles, the utterances of prophets and apostles, and the deeds and words of Jesus Christ, whereby specific people of particular times and places, gain further understanding of God's character and a knowledge of his saving purpose in His Son.
所以我就要這樣把它記下來:

嗯!當我寫完後我才發現我居然到廿八歲才了解自己要怎麼背東西,有點小可悲。但至少,對於記憶這檔事,較不怕了。

Tuesday, October 9, 2007

除了王建民!還有什麼?

吃早餐時聽中時電子報午間重點新聞摘要已成了我們的習慣,只是建仔的消息聽多了,洋基隊好像國家隊,王建民只是成了較不垃圾的新聞。聽著一場又一場的政治口水戰,看著近幾年的媒體,宅男不過是少部份人,而八卦新聞也不是人人關心的,但除了這些,我竟找不著我想要看的台灣。##CONTINUE##

YouTube上的文茜世界週報,至少讓人看到,有一群(不知是大群還是小群)不在主流媒體焦點,但卻有貢獻,用行動顯示認同的台灣人民。



我們不只有王建民、李安、胡金龍、各式棒球、八卦、政治。

我們還有文化人、音樂人、建築師 ......

Monday, October 8, 2007

吸引

理智可以吸引人嗎?還是情感可以?除了死板板的數學工式外,什麼可以吸引人作決定呢?

有一次以前的大學同學們聊天,聊著聊著就聊到婚姻了。在回家的路我們夫妻倆人討論,有什麼好的理由是可以說服人結婚的,想來想去:沒有!

教在會查經時我又想到了這個問題,有什麼理由可以說服人來信耶穌?有什麼理由可以說服基督徒更多地參興服事?叫基督徒對得起主?有什麼理由叫人行好嗎?還是沒有!##CONTINUE##
上了系統神學、原文、宣教學、與歷史,聽了許多老師上課不自知的講道,越來越可以說出一番大道理了。但~我更發現邏輯論證可以說服人,不能改變人;或者說,只能改變那些想改變的人。
  • 我可以列下十個理由,告訴普通人為什麼要信耶穌。
  • 我可以列下十個理由,說服基督徒參與教會服事。
  • 隨便找一個事工,我可以幫它寫下十個這個事工的重要性。
  • 我可以列下十個理由,談論全職服事的價值。
  • 我甚至可以塑造出十個動人情境,讓人感動地想要服事神。
但這些,都贏得不久。因為無法真正的吸引人。告訴我,為什麼不搞個萬人教會?為什麼不當名講道者?為什麼不擁有偉大的事工?為什麼走向Ph.D?為什麼有人一輩子在街上作街友?為什麼有一停在農村對著流失的人群講道?為什麼有人對著安寧病房的朋友做著不太可使他們痊瘉且進到教會服事的事工?
  • 除非人看見,且願意被上帝吸引,他不會是真相信。
  • 除非基督徒被上帝吸引,視教會為他自己的家,服事是會疲乏,會無聊,會想放棄的。
  • 至於全職服事:可以影響人,最有價值,教會可以增長,可以改變世界與社會,時間的急迫,工人的缺乏,多麼有效果,多麼榮耀...對我而言,如今都不代什麼了。
  • 除非有神的愛,人被事工的對象所吸引,我深愛著那些我所面對的人,我永遠可以找到更有價值的事工。
如果上帝沒有吸引我,透過認識祂自己讓我被吸引;許多時候再充分的理由、多美好的情境、甚崇高的異象都不能完全服我。如果我心中找不到那引力,我寧可不要擁有,停止,奔向那美好的金錢。盡我的力量去爭取,因為我知道我不會輸給別人,因為我知道那是叫我的慾望得到飽足的糧食,因為金錢的遊戲是每個自認為是戰士的男人都該勇往直前的戰場,你不用全贏,但會有你可以笑敖的地方。

但我,卻無法下這個決定。

原來,我不是是被說服的,是被「吸引」。這個吸引,我無法抗拒。
我求神,向人發出更大的引力;我求人,打破心牆,被主吸引。

Tuesday, October 2, 2007

聽道者:想聽什麼?

即便我是一個老基督徒,或者油條基督徒,我沒有辦法忘記走進一個新教會的心情。##CONTINUE##
  • 門口招待請我留言(如果他注意到我是新人的話),通常以一個基督徒的身份而言,我是不太想留下資料的,不僅是因為而少有人會主動地打過來,更是因為我知道,如果我喜歡這裡我自己會再回來。
  • 坐在一個角落,等著崇拜的開始,獨自地讀著週報。
  • 觀察每一個細節:敬拜的方式,唱什麼詩歌...。
  • 看看牧師今日說什麼。
  • 奉獻。
  • 散會:有時有一些點暫的握手,寒喧,五分鐘後看著許多人都開心的有話聊,我默默地離開。
除了當兵新兵訓練的放假,我迫不及待地走進教會,想要好好地崇拜、敬拜;以上各點大概是我的模式。

當我坐在台下時,我會問自己,我想要聽到什麼?

這問題似乎很難回答,我先從不想聽到什麼開始好了:
  • 我不想聽到單只有原文、歷史、考古的資料報告。
  • 我不想聽到有聖經經文,但之後的提及的次數少到聚會完我馬上就忘記的講道。
  • 我不想聽到有如 Seminar 式的講道,投影片比講道者吸引我。
  • 我不想聽到在 google 上可以找得到,或是十大暢銷書可以看得到的內容。
  • 我不想聴到老叫我回應上帝,但卻不告訴我怎麼回應上帝的講道。
  • 我不想聽到說要有「信心」、「盼望」等抽象名詞,可是我就是搞不懂這些名詞定義的講道。
  • 好像還有很多...
另一方面,我到底想聽什麼?
  • 我想要聽可以幫助我解決生活疑慮的道。
  • 我想要聽我覺得有收穫的道。
  • 我想要聽精采的道(什麼是精采,就見人見智囉)。
  • 我想要聽讓我感動的道。
  • 我想要聽讓我得力的道。
  • 我想要 ...
我不是幻想這些問題及答案來指責別人,而是誠實地自問自答。突然間「聽道者」有了答案,一個好的講道似乎很容易建立在「我有收穫」這個基準上,許多時候,應是幾乎每次禮拜結束後我心裡就自問自答:「今天講道怎樣?」「今天牧師講道不錯!」這是多麼可怕的一件事,我自以為是的成為一切的判斷官。

聖經裡沒有記載些聽道者的想法與感受,只有記載人的回應。有覺得札心問說我們該怎樣行的、有悔改的、有抵擋的、有心存惡意而想要殺人(除掉耶穌)、有不明白的、...。

所以人的問題應該是「今天神對我說什麼?」,而不是講道好不好、經文用得如何、例子棒不棒、笑話幽不幽默、應用強不強,我從聖經看聽道者的角色是回應!我們唯一的責任。至於講道憑鑑,是那神跟講道者的事,與我無關了。

我決定把講道放在一個獨特的位置,有別於小組分享、主日學、查經班、人的興趣:
講道是一個人被神與教會所付予權柄,宣揚上帝話語及其心意的時刻。它不是以人的自我需要為出發點,而是以聖經裡面﹣神的話語﹣為起點,過程是串連聖經真理與現代人的關係,終點則停在人的回應。
所以,你想聽什麼呢?或者說,你該聽什麼?

引用在校園網路書坊網站的文章,作為總結,也是我的反思。關於 John Stott :
斯托得的著作坦率真誠,反映在他貫徹始終地引用聖經。他說:「我們必須廣開心門,不怕聽到我們不想聽的。」我們往往到聖經中尋求安慰;「當我們翻開聖經時,其實早已打定主意,一心只渴望聽到安撫自己偏見的回應。」斯托得的解說猶如晴天霹靂,把我們從自鳴得意的安樂窩中給震醒。

Friday, September 14, 2007

Stressful

From today 9/14 to 9/15, many jobs I have to complete. I have three 12-page papers, four sermon critiques, two presentations, one worship accompaniment, and one Sunday school teaching.

I've tried my best but still don't think I can meet the requirements.

As my theology instructor, a genuine professor, said,
"Learning goes on. It's not about how you have done right now. It's about how faithful you are, to the end."
- Bruce L. Field
Hang on, and Finish well.

Friday, August 31, 2007

A Mac User Should Know ...

用 Mac 是不可以有英文死懼症的,因為你可能有很多的軟體會不能用,所以如果你是個中文使用者,試試看我寫的不標準英文吧!

I know that many users switch from PC to Mac. You might suffer some differences and say, "Mac is not as good as other people say." You probably need to know: ##CONTINUE##
  1. Mac is not better than PC. It depends on how you use it.
  2. Microsoft Office for Mac is not totally compatible with PC version. Remember to adjust some tiny disorder, especially on the layout. Don't try to use Powerpoint on Mac, it's a disaster.
  3. Using iLife and iWork for most of your jobs. They are all integrated perfectly well.
  4. The web browser, Safari, is the best browser on Mac. Although some may argue that Firefox is safer and powerful, I just want to tell you that try to open the same web page with pictures and different fonts, especially Chinese. Then you'll make your decision.
  5. You can type Greek & Hebrew easily because it's a unicode system.
  6. Apple Quick Tip of the Week. It's useful even though you think you know Mac a lot. Watch it on the website or subscribe the podcast.
The following is for Chinese users:
  1. As a Chinese User, you have to deal with the Traditional Chinese and Simplified Chinese. Go to "Services(服務)" -> "ChineseTextConverter(中文文本轉換服務程序)", you can easily handle these two type of Chinese.
  2. Using Mac Mail application with a Yahoo Taiwan or Hotmail Taiwan account is not wise. You'll find no one can read you mail, or you can't others'. The solution is, "get another e-mail account."
  3. You can have English-Chinese dictionary, like Dr.Eye. It's called TranslateIt!. See discussions on Mobile01.
--
I don't actually introduce how to make it. If you want, you can ask ans I'll tell you.

Monday, August 27, 2007

2007 Leadership Summit - Marcus Buckingham

Marcus Buckingham 顯然他不是一位基督徒,年約四十的他早已在商業界十分有名。有多事聖經沒有講(因為聖經不是百科全書),就像很多東西畢業後才發現學校沒有教。當然,你可以怪聖經或是怪學校教授,或者,你可以自己去補足,這就是這次邀請他作講員的原因吧!個人覺得他的講題在人力資源及團隊建造上有很大的幫助。

"Build on my strengths and manage around my weaknesses"
(培養你的強項並管理你的弱點)
##CONTINUE##
首先他提出了三個迷思及背後的事實:
Myth 1: As you grow your personality changes. (你長大後就會改變)
Truth 1:As you grow, you become more of who you already are. (你越大越像你自己)

Myth 2: You grow most in your areas of greatest weakness. (你的最弱點有最大的進步空間)
Truth 2: You grow most in your areas of greatest strength. (你的最強項有最大的進步空間)


Myth 3: A great team member puts his strengths aside and does whatever it takes to help the team. (最好的組員是把他的強項放在一旁,花心力做其他的事來幫助團隊)
Truth 3: A great team member volunteers his strengths to the team most of the time. (最好的組員用大部分時間在他的強項上來建立團隊)

迷思的影響力不僅在於我們怎麼看自己,也使得我們用相同的角度去看別人。一個工作狂上司不太可能說出:「我會努力工作週一到週日,部屬們!你們不用這麼做,記得要休息與放假。」因為我對我個人的思維影響了如何管理自己,自然地成為我管理別人的方式。

所以 Buckignham 認為首要的工作,就是人要認識自己的強項:你要明白做什麼事情時 "You feel strong"。何謂storng則滿足下列四個記號(sign):
  • Success 成功:這是事實上的成功,要做得好。
  • Instinct 本能:本能就是本能啦。
  • Growth 進步:會不斷成長與進步。
  • Needs 需要:你覺得你需要這個。
對我個人而言,前面三點是容易的,有很多事情符合,但 Needs 則不怎麼明顯。聽完演講我才驚覺「開會」可能是我的 "strong",即便是再冗長無聊沒效率加沒結論的會議我都可以開,這不代表我是個喜歡造成這種會議的人,而是「開會」本身對我而言,帶來興奮,我好像是為了開會而存在的。在開會中,我可以交換意見、發表想法、聆聽別人、認識別人、確定明標、釐清問題、找到行動步驟、發掘志同道會者、為別人創造機會、絞盡腦汁...曾經有一兩次開會,即便結果不盡理想,但是我卻異常地開心,說不上來,就是開心,開心到我還傳簡訊給太太說「我今天覺得有一種非常強的存在感!好開心。」或許,那就是 "my strong"。

Buckingham 認為沒有好的公司,只有好的團隊,而好的團隊是被好的領導影響的。當人常常 feel strong 他整個人會不一樣,那是個奇妙的改變。

後記:如果你是個基督徒,你可能會覺得這不合乎聖經。在你下判斷之前,請列出事實再來反駁,可能最後你是對的,也可能你錯了,但重點是:「了解後再下結論。」
--
你可以在網路上訂閱他的 Official Podcast。(必須使用iTune放播器)
他有一本新書:Go, Put Your Strength to Work
或者去看看他的網站
不想看或聽到英文的人,就單看我寫的東西吧!

痛苦的決定

這學期原本修了十五學分,那表示我還有可能在三年內畢業,只要暑假再修課就行了。

開學後拿到了完整的課程摘要,想了很久,決定還是放棄了。那表示,我要三年半才能畢業,也就是說,這位可愛的課程即將變得像大學一樣漫長。

我問自己,是自己不夠努力嗎?還是不夠依靠神?好像都不是,是我自己極限的問題,我好像必須承認,我做不到。

Saturday, August 25, 2007

Powerful Storm

Yesterday, there was a powerful storm around Chicago area. After 24hrs, now it's still more than 181,000 without power. Pray for them.

You can see pictures from Chicago Tribune. And you can also find damage information on the web.

Tuesday, August 21, 2007

2007 Leadership Summit - 麥可波特

我想印象最深刻的是 Michael E. Porter,他的講題是「策略與領導(Strategy and Leadership)」,從管理學的角度來看領導。

他反省的概念是:「大部份的教會自稱的宣教活動,其實都只有滿足自己的需要,使得教會會友覺得很好、很有價值,但對於被服務的對象的真實需要,一點也沒有滿足,也沒有長久的改變,甚至更糟。」"Something what we are doing just meets our needs, not the recipitants'. If we approach the wrong way, we make it worse."

因此我們需要好的策略來「做得對在正確的事上」"Doing well at doing good."
##CONTINUE##
好的動機是不夠的,善行也是不夠的
教會要為它的活動定義清楚的目標,並且這個目標是有長遠價值的(我想:單單一句救人靈魂是不夠的),這個價值要被量化,好用來衡量。這個公式如下:
很明顯地,這是以企業的角度來看,還要算成本,可能馬上人有會反駁「靈魂是無價的」。是的!靈魂是無價的,基督徒永遠可以說一萬元、二萬元的佈道會若僅換得一個人信主,在天上也是歡喜快樂的,是的!這叫作感人的故事,是說給別人聽的,但不是這裡要探討的角度。這是個會友的角度、奉獻者的角度、參與者的角度、現今資源有限的角度、及長遠的角度。

我也曾經為許多機構奉獻,也有許多人為我的事工及生活奉獻過,我當過超過一年教會的會計(就是那種蓋章出事會被掀去關的那種),也去民政局上過幾個小時的課。回報說有人信主(列出信主見証)是不夠的,因為各各機構都在做都有人信主。我關心我支持(不論時間精神體力)是怎麼被使用的,我想看見不僅是口號更要有作為。

舉列而言:我曾經為鄉村福音佈道團奉獻(現在無收入只好停了)。 有兩個原因使把自己有限且微薄的奉獻交給他們,一是總幹事陳文逸牧師曾分享「鄉村工作的價值在於有許多人一輩沒有看過教會,當他未來進到城巿工作時,他感受到需要信仰需要時神時,他只會走入寺廟,因為那是他唯一知道的。但如果他曾到過教會,哪怕是一次也好,那麼教會可以成為另一個選擇,城巿的教會多了一個機會。」陳牧師讓我看到價值。二是七股工作區楊定修楊哥,他選定幾個重點村(七股很大村很多),不斷地把短宣隊放到那裡,我看到策略。

Social Value並沒有教懂我如何吸引人力及奉獻,而是使教會讓曾經或將來參與的人對於教會有信心。

什麼是策略?
前幾年有人教導我「策略性計劃」,其實我一直不懂,當然就很少用啦。Porter認為策略不是感人的願景(服事全台的弱勢家庭),不是行動(建立一百個據點),也不是異象(改變人心)。"Strategy is about an overall approach to creating the maximum social value for the target recipients/customers"

雖然我還在思考,但比以前聽到的更清楚了。

目標模式
原來在人腦中,相同的事不同的架構會帶來新的思維。當我們用不同的架構來看一件事,但可以得到不同的解法,生病一直不好是醫生的問題嗎?還是藥的問題?有沒有其他問題?

Porter以醫生看病為例:(舊有→新思維)
結果是給藥 → 結果是健康
看診的重點 → 看診的評估
(檢驗、治療) (康復情況與花費金額)
醫生個人的能力 → 整體醫療照顧

世界衛生組織用這個構架評做在非洲的醫療系統,最後發現居然只要派專員到病患家看著他吧藥吃下去,就可增加了70%療效。因為許多人忘了吃藥或者不喜歡吃藥。

策略的阻礙
  1. 不明確的目標:所以的活動都可以放進來,以致最後無法評估及檢討。
  2. 多重或衝突:過多的目標設定,或者目標群間存在既有衝突。
  3. 所有的活動被計劃者、出資者、參與者的個熱情所引導,而非「內容」本身的社會價值(Social Value)。
  4. 未曾嘗試著評估。
  5. 侷限在活動的金額或代價,而非原回原本的策略價值。
  6. 不敢/不能停止任何的繼有活動。

其他
在美國有無數的教會與機構在對城巿的貧窮做努力,單芝加哥就有上百個機構,但為什麼金錢好像石沈大海,更摻地是肉包子打狗。為什麼每個教會都要各自跟商店簽約發餐盒給窮人?為什麼不聯合採買?為什麼每個小教會都要自己設計慕道查經?為什麼傳道人找不到好材料以致於來的人沒有興趣? -- 不見得個都是問題,只能說看你怎麼想。

只能說,更看到管理,基督徒口中的約瑟(管家執分)的重要了。

--
關於 Michael E. Porter 麥可波特的網站

Tuesday, August 14, 2007

叉燒肉

啊~叉燒肉真是我最愛的食物
可是在這真的很難吃得到...除非我不辭辛勞開一小時車去chinatown...
這個月身為家庭主婦的我終於決定自己動手作
又一次時勢造英雄呀~
雖然照片照得不太清楚
不過我對這個叉燒處女作實在滿得意的,呵呵哈哈~

Sunday, August 12, 2007

2007 Leadership Summit - 簡介

Willow Creek Association 有一個人人都說好的東西,就是它的「領袖訓練」。這是一個二天半包含十場演講的聚會,所費不貲,正常的報名費是美金300元,學生價 135,在台灣時就很掙札要不要報名,最我跟青穎還是去了,只能說「真值得」。

雖然是個基督徒領袖的聚會,但是它的講員從四面八方而來:
  • Bill Hybels (比爾.海波斯) 我們教會主任牧師,從一群青少年聚會到今天的兩萬人教會。
  • Carly Fiorina (卡莉.費奧麗娜) 前惠普董事及CEO,現在好像是台積電的獨立董事。
  • Floyd H. Flake 非裔美國人,是牧師也是政治領袖。
  • Marcus Buckingham 好像是有名的 Strength Management 專家。
  • Michael E. Porter (麥可.波特) 哈佛商學院史上最年輕的教授,管理學、經濟學、策略學專家。
  • Colin Powell (克林.鮑威爾) 65th國務郷,美國歷史上官位最高的非裔人,四星上將。
  • John Ortberg 富勒的道碩畢業,Clinical Psychology博士,加州名牧及作家。
  • Richard Curtis 英國導演,熟電腦的人應該會知道他的電影。(如:Notting Hill, The girl in the cafe)
  • Jimmy Carter (吉米.卡特) 美國人心中的模範總統,2002諾貝爾和平獎得主。
##CONTINUE##
為什麼要請這些人呢?不是因為有名(當然名人講話比較多人信任),而是他們在不同方面的領袖能力。而為什麼一群牧師要聽這些政商界的非基督徒呢?因為他們相信神仍然透過這些有經驗的人士向基督徒說話,若牧師們只向牧師請教,那麼就永遠是狹礙的井底之蛙,離「領袖」還有一大截。當然,與會者亦有許多非基督徒,芝加哥的商人們,他們亦來看看可以跟這些牧師、敬虔的基督徒學到什麼。

到底有多少人呢?這麼多人:

Tuesday, August 7, 2007

新家


這是我們二人住過最大的房子了~
照片在相簿裡

Saturday, July 28, 2007

Heroes

這張圖會讓您聯想到麼?這很有芝加哥的感覺,因為巿中心就在密西根湖旁邊,而許多的高樓就在這大湖旁林立著,它象徵著商業、巿區的繁榮,也呈現著這湖對芝城人的意義。

我想到什麼?想到那開路領人的英雄們。

##CONTINUE##
不論在教會內或是在教會外,我相信歷史是由英雄們所開創的,風潮是由領袖們所引領的。我不否定每個人在社會大機器裡的螺絲釘角色,但我相信大方向、大架構,是根據英雄們的夢想,與那些信認且支持英雄的人物所同創立的。沒有人會否認中華民國的創立、美國的人權運動、印度脫離殖民統治的價值,這些背後,是人群所促成的,而人群則跟著—「領袖」。

說來說去,這叫作責任,是社會責任。是一些擁有資源、地位、機會的人不可遺忘的價值,這個價值必須由一個強而有立的人格來支持,叫「捨己」。(好巧!耶穌是這最好的榜樣,也是他教門徒一個很重要的功課,不!該說是命令)不會捨己的人不明別人的需要,何談責任,而一個喪失責任的領袖,那笑容將是何等地令人啖棄。

當兵時在新兵中心,因為我是第一梯的入伍,我們汐止人都在一起,全連只有三個國立大學生,只有我是台大的。有一天跟一個弟兄聊天,正式學歷高職畢業,在家樂福已經做到經理級的,我覺得他很了不起,但他對我說:
班頭(每一班九人的第一人都叫班頭,他剛好是班尾),能上大學真是了不起的事,能上台大更了不起。我覺得我們將是永遠不同世界的人,若非當兵我們是不可能碰面的,台大代表的是另一種人生,而台大畢業,是令一個舞台。

這是一位月薪已經四五萬的人對我說的話,只覺得沒這麼誇張吧!不就都是人嗎?不!原來不是。我受的教育、有的機會是別人所給我的,自私地說:「這是我掙來的、是我考到的。」實在是太無知了:是人民的納稅錢讓我的大學學費只要二萬多,是父母的幫助我才可以好好地讀書...。國立大學生與私校生的差別最大的不是聯考成績,而是之前他們得到的資源不同,有些人沒有機會。

原來這就是不同的世界,好像軍人的肩膀,是「榮譽」與「責任」。

我早就忘了公平這個字,往往人爭取公平的出發點都是「自私」。
"誰先給我甚麼,使我償還呢?天下萬物都是我的。"
(約伯記41:11)


很喜歡這張圖片,我想版權應是屬於 Willow Creek Community Church©。

Wednesday, July 25, 2007

學語言

發了第三次小考,這次好像大家考得皆不理想。考了一百題,雖然有一題全班15全軍覆没,有二題各只有二人生還。這是我的「學不來文」。忽然間老師開始精神講話了:

##CONTINUE##
我們現在的過程其實不單是語言,更是一種管家職份。(就基督教的術語,這意指基徒認為上帝是老闆,我們不過是幫他管事的。上帝:唯一董事,基督徒:公司經理群)。在美國服事的人,其實只有非常少人會在他的生活裡用到希伯來文、或是希臘文。當然你有各種版本的聖經、各樣的註釋書,或是神學書籍幫你歸納,但是!原文可以幫助你進入,而不需要過多的他人觀點...
(以上是個人解讀,搞不好聽錯了也說不定)

昨天跟青穎在散步時,才提到我從未想像過自己要學超過英文以外的其他語言,我常常在問:「我又不想當學者教授,要讀成這樣嗎?」讀語言很費時,同學們的時間幾乎都被這個壓死了,值得嗎?

或許,老師的鼓勵會告訴我值得,但我還是懵懵懂懂。

Tuesday, July 24, 2007

Learning Language

Sometimes I don't know why I need to learn Greek and Hebrew in such many credit hours. I always hate learning languages. My Chinese, which is my mother tongue, is not good. Also, my English is bad. Unfortunately, the Holy Bible is written in Hebrew and Greek.

##CONTINUE##Now I'm in my summer Hebrew class. Many people told me that learning Hebrew is much easier than learning Greek, but I just don't know where the easier part is. The benefit is my English improved. I have hard time memorizing Hebrew vocab. The pronunciation, I think they are all the same.

However, My Hebrew teacher Dr. Dennis R. Magary, he is an wonderful teacher. He doesn't throw tons of language rules to you. Instead, he helps me loving Hebrew. In his handout, I found an interesting article.

Our Glorious Language

We'll begin with box and the plural is boxes,
But the plural of ox should be oxen, not oxes;
Then one fowl is a goose but two are called geese.
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a whole set of mice,
Yet the plural of house is houses not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I speak of a foot and you show me your feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why should not the plural of booth be called beeth?
Then one may be that, and three would be those,
Yet hat in the plural wouldn't be hose.
And the plural of cat is cats and not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say Mother, we never say Methren.
Then the masculine pronouns are he, his, and him,
But imagine the feminine she, shis, and shim,
So English, I fancy you all will agree,
Is the silliest language you ever did see.

-- Author unknown
One thing is encouraging: "Test is not Hebrew, Hebrew is in the Bible," He said.

Friday, July 20, 2007

來芝加哥吧!

太太精心錄製了二小段,歡迎大家可以來找我們。

這算是在湖邊吧?


還有喔!##CONTINUE##這裡就是千禧公園

Friday, July 6, 2007

網誌搬家 - 從 MSN Spaces 到 Blogger

這幾天進行了搬家工作,發現了非常好用的工具,不用一篇篇的貼,只要轉好後再修改一下日期就行了。不過一天好像只能 Post 50篇在 Blogger,所以可能要再花個幾天,我也把所有的連結都修正了。

如果也要搬家的,請參照:
  1. 偷尼出奇蛋 所寫的 MSN Space 搬家到 Pixnet (將 MSN Space 輸出成 MT 檔)
  2. XDite 所寫的 [網誌] 無名搬家至 Blogger 教學
  3. 以及這支 搬家程式
  4. 因為搬家時會需要帳號及密碼,不是 MSN Spaces 而是 Blogger,所以若無法信任其網站者請勿服用。

Monday, July 2, 2007

玩到iPhone手機了

據說使史上最成功的行銷術,使用約一億美金的廣告費用,iPhone手機在美國真的算是旋風。雖然我用蘋果電腦、聽音樂用iPod、桌面圖案也時那句有名的"Think Differnt",但我真的懷疑這支US$599還硬是要搭配AT&T的傢伙的能耐。直到昨天,也就是上市的第二,玩到它。我只能以「令人驚艷」來形容。

##CONTINUE##播放影片:OK沒問題。
iPod功能:不就那樣,不然你還想提升多少。
網路連線:對於那種用ADSL上網的人,你就當它是雞肋。
畫質:很好,感覺就跟PSP、NDS差不多。不要問我規格,都跟你說了是感覺。
通話品質:在店內的機器是可以通話的,我還打回家的答錄機留言以諮證明,但通話品質還是去問AT&T比較對。
Apple Logo:一定要有的啦,不然蘋果迷是不會買帳的。

操作介面:我個人認為這才是賣點,這是能讓人花大錢失去理智的主因。
放大、縮小、雙擊、上下捲動、換頁、下一張,這些簡單的功能,讚!當手指頭按在那個硬硬的螢幕上,第一次發現手指頭的動作這麼有用,如同變魔術般的藝術品。

但~美金五九九,沒那個閒錢,就純欣賞吧!

It's all becasue "Jesus is my friend."

I cried for more than 1o minutes on today's church service. It's all because "Jesus is my friend."

Jesus is the King, he is my friend.
Jesus is the Messiah, he is my friend.
Jesus is the savior, he is my friend.
Jesus died on the cross, he is my friend.
..., He is my friend.

##CONTINUE##
No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you. (Jn 15:15)

Studying in the TEDS makes me lost, lost in the love. I had hard time seeking the intimacy with God. I'm tired of being a M.Div student, or I should say a Christian. Many reasons cause that. It's my own problem. Sitting in the Willow auditorium and singing my favorite song "How Great is Our God", I swept. When the guest speaker Efrem Smith told us "Jesus is my friend", God touched my heart again and I cried. In a minute he connected God's names with "Jesus is my friend." It was so good that everyone stood and applauded. But me, I stood up with tears without any words.

It's like a new discovery. Suddenly, all God's names and this simple sentence "Jesus is my friend" make sense to me. I have a friend, who is the King, who is the mighty God, who is from heaven, who is the savior 2000 years ago, and who is grace and mercy. He died for us. Nope! He died for me.

I knew it. I know it. It's all because ...

Saturday, June 30, 2007

愛抽煙但守法的日本人

在台灣的時候,有則新聞提到台中巿擬立法禁止邊走路邊吸煙,當時真筧得是個不可能的任務與想太多,直到到了日本,在路邊等人接機時,發現了這個,真是少見多怪啊!

問了一下朋友,沒有人知道這是怎麼回事,只知道在東京到處都可以在地上看到這個標誌,特別是在地鐵站(駅)出口。總之呢~在路上真的沒有人邊走邊抽煙,大家就會聚在一起圍著一個小小的箱子,在那兒抽啊抽啊。抽完後,又快速的離開,我個人覺得這也堪稱一絕啊!

Thursday, May 10, 2007

快累倒了

現在是清晨四點五十四分。
我的眼睛好累,腦袋已經裝不下任何的東西了;還有二小時零六份鐘我就要考試了,這是我第一次一對一的考試,因為老師通融我提早兩小時考。

希望!可以考好。而且~可以趕上飛機又有位子≥≥≥≥回台灣

Tuesday, May 8, 2007

Chien-Ming Wang

Chein-Ming Wang, who come from my country Taiwan, was elected one of the most influential in the world by Time Magazine.

Wednesday, April 25, 2007

又一奇蹟


太太居然做出了海山醬配蚵仔煎~奇人也。

~~ 期末到了,在考完前不上網了

Wednesday, April 11, 2007

Shedd Aquarium

During Easter break, we went to Shedd Aquarium with friends. Actually, we should go to aquaria in Taiwan, which is a beautiful island. Since somebody said it's a good place and we didn't really visit Chicago City yet, we took this trip. Plus, Trinity is not really in Chicago as a Taiwanese view. It takes me almost an hour from Trinity to the aquarium.

##CONTINUE##It's a nice place. I saw many children with their parents happily playing and running. I also realized, "I don't like fishes." I like mammals swimming in the water or sea, but not fishes. I like dolphins, anemones, manatees, and even sea dragons. That's why I use a frog as a picture. I just don't like fishes at all. I can accept tropical fishes like nemos by the grace of Finding Nemo. Anyway, next time I want to go to the zoo, to see my favorite - wolves.

--- 以下為中文 ---

芝加哥水族館一日遊 (Shedd Aquarium)

趁著春假,到芝加哥的水族館(Shedd aquarium)去玩了一下。其實,台灣這個島國才應是逛水族館的好地方,但因為聽說這兒很不錯,(這裡可以看照片),加上三一其實不算在芝加哥,只能說是在「大芝加哥」;好像北宜公路不純砍頭蜂蜜相對台北巿那麼遠,就跟朋友來走走。

我發現我不喜歡魚,就是沒那種感覺,除了熱帶魚還可以看之外(托海底總動員之福),我拍了海葵、青蛙、及海龍。下次我想去動物園,去看我最喜歡的—狼。

Tuesday, April 10, 2007

主被殺與復活是星期幾?其實是受難週到復活的經文回顧

答案是:沒有直接且一定準確的對照。

致今仍有人提供不同的看法,星期三、四、五都有人支持。如果讀四福音書,特別是耶穌最後的晚餐、受釘、復活,一定會讀到時間的問題,會看到逾越節的筵席、除酵節與安息日。因為猶太暦跟我們的陰暦是比較像的,我們可確定安息日是固定的,像是我們星期幾的概念,其他的節期不是跟著星期跑的。

##CONTINUE##舉例:吃逾越節的羔羊是尼散月十四日晚上(利23:5);十五日起守無酵/除酵節(利23:6)。好像母親節一定是五月的第二個星期天,但是國慶日是十月十日不一定星期幾。所以我們很難直接推斷快二千年前到底是星期幾。

而若我們仔細考察,會發現約翰福音與前三卷福音書有點時間上的出入。前三卷福音書,最後的晚餐比較像是吃逾越節的筵席–即十四日晚(太26:19;可14:16;路22:13);約翰福音的最後晚餐比較像是十三日晚(約13:1)。

猶太暦與西暦的簡圖如下:(圖片來源: 虛擬聖經世界

聖經怎麼說:

從前一週起:

  • 耶穌騎驢進耶路撒冷:(太21:1-8;可11:1-11;路19:29-44;約12:12-19)經文
  • 四福音記錄了耶穌許多的話語:(太21:12–26:16;可11:12–13:11;路19:45–22:6;約12:20-13:1)經文
    • 第二次潔淨聖殿(太21:12- 17;可11:15-19;路19:45-48)經文
    • 誡命的總綱(太22:34-40;可12:28-34)經文
    • 論法利賽人(太23:1-39)經文
    • 末世論(太24-25;可13:1-37;路21:5-36)經文 ←這太重要了
  • 猶大賣主(太26: 1-5,14-16;可14:1-2,10-11;路22:1-6)經文

尼散月十四日(主的晚餐)

  • 咐咐門徒預備筵席(太26:17-20;可14:12-17;路22:7-18)經文
  • 洗門徒的腳(約13:1- 11)經文
  • 指出誰出賣人子(太26:21 -25;可14:18-21;路22:21-23;約13:21-30)經文
  • 設立聖餐(太26:26- 30;可14:22-26;路22:19-20)經文
  • 預言彼得不認主(路22:31 -34;約13:36-38)經文
  • 吩咐門徒預憂慮與應許賜下聖靈(約14-16)經文
  • 耶穌為自己、門徒、及所有信徒禱告(約17)經文

尼散月十四日吃完晚餐後到天亮前(在這裡我視約翰福音與其他卷書相同,即我比較在意事件,而非準確的時間)<>

  • 往橄欖山;此時馬太與馬才記載彼得三次不認主(太26:30-35;可14: 26-31;路22:39;約18:1)經文
  • 在客西馬尼園禱告(太26: 36-46;可14:32-43;路22:39-46)經文
  • 被捉(太26:47-56;可 14:43-52;路22:47-53;約18:2-12)經文
  • 先見大祭司的岳父< style="text-decoration: underline;">亞那(約18:12-14,19-24)經文
  • 該亞法、公會審問(太26:57-66;可14:53-64;路22:66-71)經文(在路加似乎天亮後還有一次審判)
  • 彼得的不認主過程(太26:69-75;可14:66-72;路22:55-62;約18:15-18,25-27)
  • 經文

尼散日十五日(天亮後)

  • 被巡撫彼拉多審(太27:1-2,11-14;可 15:1-5;路23:1-7;約18:28-38)經文
  • 見希律(路23:7-12) 經文
  • 被巡撫複審、被眾人棄絕、戲弄、定罪(太27:15-31;可15:6-20;路23:13-25;約18:39–19:16)經文
  • 送到髑髏地被釘(太27:31 -38;可15:21-27;路23:26-38;約19:17-24)經文
  • 在十架上(太27:39- 44;可15:29-32;路23:39-43;約19:25-27)經文
  • 耶穌的死(太27:45- 56;可15:33-41;路23:44-49;約19:28-37)經文
  • 耶穌的安葬(太27:57- 66;可15:42-47;路23:50-56;約19:38-42)經文
到了七日的頭一日及顯現
  • 死裡復活/墳墓空了(太28:1-8;可16:1-8;路24:1-12;約20:1- 10)經文
  • 向眾人顯現(太28:9- 15;可15:9-14;路24:13-43;約20:11-31)經文
  • 在海邊顯現(約21:1- 23)經文
  • 末了的話、升天(太28:16 -20;可16:15-20;路24:44-53)經文

受難日的時間表:

這是出自許多註譯家的憶測(*表示聖經有出現的時間)
<>見希律;被彼拉多複審;被鞭打;被兵丁戲弄<>遍地都黑暗了
約夜間一點在客西馬尼園祈禱;被捉;被解到亞那前
約兩點在亞那前受審
約三點在大祭司該亞法前受審< /td>
約早晨四點被公會判死;在彼拉多前受審
約早晨五點
約六點 *被彼拉多定罪
九點 *被釘十架
午正到申初*
午後三點* 耶穌低下頭將靈魂交給神

結論

其實到最後,會發現那個時間的考察故然重要,因為會影響到耶穌自己對自己的預言:「人子也要這樣三日三夜在地裹頭」(太12:40)。但是那個「死」→「復活」的過程更為重要。透過歷史的重建,雖然有出入,但是使得我們更有信心在聖經的話語與事實基礎上,再加上我們個人對神漸漸地認識,使得人可以更相信祂,心中也更確定、不致動搖。

透過整理四福音書,可以發現即使不同的位者,似乎呈現不同的寫作對象與目標,但是有些事件卻是四位作者都認為要放在書信裡的,特別是到書卷的後段,就越顯出一致性,也可以說,這部份是極重要的,不可缺少的。耶穌的死、埋葬、復活、向眾人顯現對我們是有核心的價

若是硬要把這些時間點連在一起,是有點危險的,如果我們便犯了硬要去協調不致的錯誤。好比猶大到底是吊死與是肚子破而死。我並不是要破壞聖經的可靠性,而是留下一個空間,不把我們無法確定的事硬解,越是認真,就越要面對所謂的聖經無誤,到底是什麼無誤。當然,這是對基督徒說的,對非基督徒而言,是另一件事。


相關的資源

Friday, April 6, 2007

Chinese Food

Last semester, I had an interesting discussion in my formation group. Each person needed to shared one worst or disgusting food he/she had ever eaten. My adviser said, "Fish eyeball." I was surprised and gave him an stunning face. Then I knew that something which is natural and right might be weird for other people.

(←) So, anyone knows what is this? It's "Pork Ear." I don't want to scare anybody. But it really tastes goo.
see more Chinese Food

Thursday, April 5, 2007

又下雪了

嗯~外面又在下雪了,好冷!
好像台灣一樣,沒到端午節不能收綿被,因為有時會變冷。

白天還有 75˚F,現在只有32˚F

Saturday, March 31, 2007

In the beginning

Actually, we both have our individual blogs and web album. But it's written in Chinese for Chinese-reading people. One day our friend Elom told us, "your friends move on, you also need to move on." I think maybe it's a good idea writing blog in English for our friends in the U.S..

You can also visit:
    Steven's Chinese Blog
    Eltice's Chinese Blog
    Our web album (maybe we'll switch to other place this summer)

Wednesday, March 28, 2007

台灣人vs中國人 與 國語vs漢學 與 窄路vs寛路;同一文化下的兩條路

有一天看芝加哥論壇報,有17%的芝加哥學生在學中文(好像是高中生吧),他們跟誰學呢?中國。

##CONTINUE##要出國前就聽到了中國的「孔子學院」計劃,覺得中國真的是很強地在做他們想做的事。除了台灣人,沒有人會ㄅㄆㄇ,我讀到英文寫到任何直譯的中文人名、地名、或歷史事件時,都非常痛苦,因為拼音不同,但是中國來的似乎就沒有這個問題。(上面這段不知在說啥?)

今天看到了關於「漢學」的事。Amazing!! 而我所愛的台灣還在本不本土、四大天王與王馬的2008之路~囧rz。就算是台塑的根留台灣計劃,或是晶元廠的出走事實,好像我們總是找不到自己的方向,好比房子失火了,主人卻還在沈思昨晚的惡夢。

以下的新聞好像都過期看不到了:
北京觀察》北京砸錢爭漢學龍頭台灣呢 (聯合新聞網)
德國漢學家:中國作家被稱嫖客 (聯合新聞網)
漢學大會:世界學習漢語動機已從獵奇轉變為實用 (人民日報海外版)

去 YouTube 搜尋一下「百家讲坛」,你會驚訝這個節目的可怕,那是許多中國的知識份子在看的東西,而我呢?也算是台灣的知識份子吧,看的是垃圾劇、政治漫罵節目以及 HBO加ESPN。

到了美國我才知道什麼叫作「島國心態」,因為那就是我自己。我不僅想的少,做的更少。


華人基督走有神學家嗎?好像沒有,不知道是沒有人要做,還是沒有教會肯支持。
沒有更偉大的看見就沒有辦法成就更偉大的結果,小人物有可能創造歷史,但我更相信歷史是被英雄改變的。
做同一件事,心態不同會有不一樣的結果!
聖經公會是賣聖經的?還是聖經公會是以聖經作為宣教事奉,然後兼賣聖經?(彭國瑋博士說的)
傳福音是在拯救靈魂?還是在拯救跟那靈魂相連的無數靈魂?
教會增長是追求目標與人數的大與多?還是背後可以有更大的東西?
CM2007是尋求興奮回來有事工爆炸?還是學生事工有一層更深地領悟與核心專換?(加油!Go CM2007)

小台灣vs大中國

(我不想討論政治,所以我也會刪掉我個人認定的政治文。我沒有與趣發表我個人的政治傾向,沒有人是中立的啦!我只是想到兩岸這曾經擁有、或是甚在還有共同文化背景的人,今天的截然不同!)<>

Tuesday, March 27, 2007

什麼時候最專心

太太發現我在兩種情況下會專心到旁若無人,很可惜念書還沒有歸到這。
一是看電視,二是看漫畫。
我也不知道為什麼會這樣,總之就是很專心就對了。
難怪一直有人說如果把課本改畫成漫畫他一定可以整本背下來。

Friday, March 23, 2007

可樂爆了

昨天因為有朋友來,放了幾罐可樂在冰箱的冷凍庫(是冷凍喔!所以表示我希望它快一點冰)
但~我忘了把它拿出來就去睡覺了。
半夜睡覺時,就聽到廚房傳來一陣的「噪音」;因為我太累了,所以只感覺到一陣噪音!
早上起床才發現..... 疑~冰凍庫的門為什麼是開的?
走近一看,有兩罐爆開了。
而剩下的四罐則是臨近爆點了,解凍之後呢?也都不好喝了。

總之~不要把可樂放在冰凍庫

Wednesday, March 7, 2007

短宣、宣教、與宣教士

當 學園同工時,每一年都要出短宣隊,學生時期也參加過幾次,我一直都是充滿熱情的,但是熱情總是不能支持太久,或者,對我而這,熱情總是褪去的特別快。所以 我就問自己:「短宣是什麼?」如果短宣只是那一群對員情感越來越好,增加了信心,卻對宣教地沒有太多的幫助,當然神的工作有時我們不知道,可是如果短宣的 焦點是放在「我們」做在別人身上,並且往往期待的是快速的回饋,那麼,長遠來看,我做的事建造還是拆毀呢?

##CONTINUE##原來,這是個大家都在問的問 題?特別是相對富有的美國教會。三一的道碩學生,接近八成是跨文化、或是國外短宣經驗的,幾乎沒有人從未參加過短宣;全美一年有超過十億美元的短宣支出。 目前的研究顯示短宣對於參加者都是有短期的效果的,但是長遠而論仍有待商確。美國福音派內部有一股反省的聲音,認為短期宣教隊有時是短期觀光團,缺乏訓 練、不會當地語言、不知道如何融合當地風俗、自以為帶來信仰。

因為短宣的經費是相當可觀的,所以需要被嚴格的檢驗,不能光憑一句「福音無 價」就可以帶過的,短宣隊員要想的是:「這不是我的錢,是許多弟兄姊妹的奉獻,是神托付給我的,我要如何用?」。我想到以前在台大,一個本地短宣隊(15 人)的經費是可以抵過全年在台大的事工經費的,一個國外短宣隊可能可以支付一個一百人以下的教會二到三個月的支出。

我想到一個奇妙的問題,為什麼沒有美國的牧者像馬其頓的呼聲那麼請世界各國的宣教士來美國宣教呢?好像在台灣我們總想到要去中國宣教,因為中國有需要。但是台灣人憑什麼去中國宣教呢?好比美國人憑什麼認為自己可以派短宣隊去其他國家呢?

這 個問題一出現,反倒使我羞愧了。因為我們有錢、有經濟實力、社會資源豐富、神學教育較完整、事工經驗較多...除了這些還有什麼嗎?這些因素幾乎跟「我」 這個短宣隊員是沒有關係的。若是比較靈力(如果可以這麼說、甚至可以如此量化)台灣(或是我)真的比較好嗎?美國(或是美國人)真的比較棒嗎?我知道這個 說法很怪,不符合聖經,又不是拍電影、漫畫裡的七龍珠。只是這種比較會使我謙卑及更警醒,相較於長期的宣教士及較小的地方教會,我只能帶去資源(這不是我 本身的頁獻),真正的我,不過就是個器皿,是個「人力」罷了,不過如此。

所以短宣對我而言不是「嘿!我有去過短宣,我還去過哪裡哪裡」,而是我居然有機會有可以去短宣,感謝主。我不是個幫助者,而是受助者。

如 此說來,以一個台灣人的角度,非洲、南美洲、中國這些地方的教會其實是比我們強壯的(當然歐洲、日本、印度等國不是如此)。扣掉社會制度與經濟面,我需要 改變我腦中「宣教」的刻板印象。不再是我帶去什麼,(當然福音是帶在我們身上的),而是互相的夥伴,彼此的學習。可能有一天,我在台灣的教會會出資請非洲 或是中國的短宣隊來到我們這裡,向我們宣教,我們也向他學習。富裕與貧窮早已跟宣不宣教沒有關係了。

至於宣教士,我沒什麼資格說些什麼, 因為:有一天我認真的問自己,我願意當一位宣教士嗎?我發現我心中有害怕,語言的障礙讓我怯步,新的環境使我疲累,若是問什麼原因使我不想成為宣教士,或 許就是這些吧!我必須給予宣教士更多的支持,我想,他們比我更多經歷耶穌的「道成肉身」。

Saturday, March 3, 2007

預算與稅,原來跟個人很有關

「錢」 這個必要但是難搞的東西,真是讓許多人跌倒。一個「傳道人」要怎麼存錢呢?對我而言,我覺得買保險是我所可以接受的(我不希望自己上了天堂,結果老婆孩子 卻如生活在財務地獄裡),定存利息在台灣太低了,所以我從來沒想過,但是「股票」及「基金」這種投資工具,就很有趣了,大學時靠著基金的收入使我可以順利 買到機車及電腦,所以我知道它的好用及迷人,但衝點點在眾所周知的事實:「傳道人也是人」,遇上人人皆有的刻板印象:「傳道人不可扯上錢!」

##CONTINUE##我修了一門課 Budgets and Taxes for Clergy,這堂課只要上兩次,一次7小時。原本以為焦點放在教會事工預算,如何擬定及觀察檢討。想不到卻不是這樣,第一次是上個人財務管理,第二次則是研究教會稅法。有了些新的學習。

有 一段時間我是非常保守的,就是「不要負債」。箴言裡有許多智慧的話提醒我們。我覺得在台灣天天都記帳的我已經很強了,但這堂課打破我許多的觀念,我同意課 堂老師的論點,一個傳道人如果家裡的財務不知如何計劃運用,那麼在事工上是不可能有好的規劃的。所以不要以為傳道人只要不欠債就行,而要是要求自己存款, 不是漫不目的看存款簿的數字增加,而是設定目標。

老師歸定我們的財務計劃是:

0. 負債不是罪,而是反應你的金錢狀況。
1. 預解你的淨資產負債。
2. 計劃你的月收入支出預算。
3. 扣掉十一奉獻及交稅,擬定短程及長程存款。
(短程包含汽機車、二度蜜月等;長程包含子女教育基金、退修金等)
4. 去找財務諮商專家評估計劃。
5. 執行之。

--------- ----------- ------------ ---------- ---------
三點反省:

一 是「如何平衡信心生活及金錢預備」。三年的學園同工生活給了我許多信心的操練,但是有時候有個問題:「覺得一定要從天上掉下來才叫神的供應。」,或是數目 字大到一定的物品或資產就期待神使用奇蹟供應法,難道上帝不會現在就供應你,然後叫你存著用嗎?有的時候我自己反應而為被動的等候者,而不是積極的努力 者,盡我的能力留下我該留下的,也知道神的供應。
如果計算後發現從今天起我每個月要存三千元的退修金,發現自己做不到。是每月繼續存五百元,還是就不再存款能表明我對上帝的信心呢?我想是存五百元吧!

二 是「奉獻」vs「獎勵自己」。我需要找到一個平衡點,不是都奉獻表示自己的偉大敬虔愛主,也不是過多獎勵自己而忘了別人的需要。必要時超過十一奉獻(有時 十一久了,十一反而像納稅了),因為看到別人的需要,但也有必要給自己及家庭一個休息放鬆的機會,自由安心的享受神所賜的。

三對我而言目前無解,就是有許多人,特別是真實的入不敷出者,什麼樣是對他們有幫助呢?中國人是看重房子的,我承認房子確實給多人安全感,以乎沒有人可以不貸款而置產,所以什麼是合理的呢?我想不會主張「聖經說不可借貸」,但是我還沒找到個人的立場!

Monday, February 5, 2007

宣教學

這 學期宣了兩門關於宣教的課程,這兩裡也佔了我部份寫報告的時間,一門是「非西方世界自1700的教會歷史」、另一門是「宣教概論」,今天(2/3)又參加 了學校舉辦的宣教會議(叫聚會好了),主題是 「拉丁美洲宣教與短期宣教隊」,很有收穫也很有反省,帶著許多的經驗與問題去,沒有得到更多答案,但是也開始明白哪些是問題?原來哪些不是問題?哪些又是 長久以來無法解決的答案,只能禱告倚靠主?而哪些又是可以避免的錯誤。

##CONTINUE##以下是印象很深刻的:

如何支持宣教士


宣教機構SIM的非洲區負責人,他來自一個貧窮的非洲部落,在他的部落,沒有人有可錢可以支持他,於是婦女們每天煮飯前,抓一把米放到甕中,星期日把甕中的米帶到教會,收集起來賣掉的錢便成為宣教基金;男人們則是多留一根柴,同樣帶去教會收集賣掉。

宣教士需要的是現實的金錢與情感上知道有人成為後盾的支持,這個部落的人顯出美好的典範。

短宣與長宣



在1970 年代,所以的短宣是三年到五年(真短啊!)即便到了1990年時,對短宣的認知仍是要半年到二年,在今天,只要去似乎就算是了。短宣的正面價值是去的人都 很感動、都有收獲,特別是它提供了無數大學生反醒及認識信仰的價值,並且也重新建立十字架在基督徒大學生心中的地位,但是負面的批評則是目標不明及分散了 對長期(全職)宣教士的資源,特別是在金錢上的。如果短期宣教隊拿了教會的資源,回來後參與人卻沒有繼續關心與投入資金在事工區,對宣教士與當地教會而言 是很傷的,有時似乎成了短期服務團,或是更差:短期觀光團。

上帝提醒我,投資報酬率與決志統計數字是很令人興𡚒的,但是真實的宣教是更投入更多在那些無名的傳道人身上。

拉丁與非洲世界



美國教會有個傾向,派短宣隊到拉丁美洲,把資金丟到非洲,卻對身旁的拉丁裔、非洲裔美國人不聞不問!自以為拯救了別人的靈魂,其實是一種自以為滿足上帝心意催眠心態,反倒羞辱了神的福音。如果宣教只停留在傳福音,而沒有繼續落實教會建造、門徒訓練及信徒餵養,

我也是如此,習慣了專案型、節目型的服事,時常忘了根本:「生活的關心」有時我使人跌倒的機會還比拯救靈魂機會還多。

一個精典的宣教故事



有隻猴子在海灘上散步,忽然間他看到一隻被海浪打上灘的魚,在淺淺的水漥裡跳著跳著,好心的猴子心想:「他很需要幫助!」於是猴子毫不猶豫地拾起小魚,把 他帶到最安全的地方﹣樹上,在樹上的魚兒更加地氣喘噓噓,猴子一看,又想:「他一定餓了!」大方地拿出寶貝香蕉,弄小弄軟後塞到魚的嘴裡,可憐的魚比預定 時間更早上來天堂。

問題:「我們可以責怪那隻猴子的動機嗎?」
問題:「猴子可以怎麼改進?」
問題:「魚兒死前的心情是什麼?」

自以為十分有熱心的人要小心了,你到底做了什麼在別人身上。

Saturday, February 3, 2007

關於筆和泡麵還有超級杯

有時很忙,所以沒有什麼時間煮中餐,這時便會想帶個泡麵到學校,因為我有一種不想吃麵包的偏執。
日本泡麵:因為是泡麵的發原地,所以真是好吃的沒話說,但是呢?有時太濃了。
韓國泡麵:韓國人真不是蓋的,麵質超好,百煮不爛,辣味十足,目前是我的首選。
台灣泡麵:不知道為什麼一直沒有進步,但統一肉燥麵仍是王道,我生病時最想吃的就是它了。
台灣泡麵就是會放一些比指甲還小的假肉,真怪?

-----
美國人好像沒有用過好的原子筆,賣場的筆非常便宜,一支大蓋少於一元台幣吧?但是很不好寫。
我還是喜歡用0.5的原子筆,不過從小到大原子筆就是會漏水,我還沒用過不會漏,來美國因為很認真寫作業已經寫完兩支了,不過我懷疑是漏完的,不是寫完的。

--
芝加哥的美式足球隊Chicago Bears打入超級杯了,走到哪都看到加油口號,我的一百零一件外套是橘色的,剛好就是球隊的顏色,所以現在走到哪兒都會有人對我笑!

Saturday, January 27, 2007

課業好多

最近功課好多,一週大概兩個報告吧,要更加油了。
也下定決心,一星期一次上網亂逛與BBS,至於新聞就下載中時午間新聞來聽就好了。

再見了!海賊版與Mac版,我不再研究了。

不過我會好好出代禱信的。

Tuesday, January 16, 2007

參加party

以前對於Party總是有著非常負面的感覺,太概不外乎吃、喝、狂歡,喝酒、鬧事。

這是我第二次參加party了,主辦者都也是青穎的同學。至於為什麼沒有我的同學呢?有二個可能,一是我人緣不夠好,所以有party我不知道;另一個可能是我的同學都太忙而太無趣太聖潔了,所以不辦party。

##CONTINUE##有一次跟青穎的同學吃飯,我一加入,就有個人大叫, "Be careful, we have a M.Div student here"(小心!這裡有個道碩神學生)。但我也承認,這兩群人是很不同的,青穎的同學們在人際關係、主動性、休閒度及聆聽能力上都較強。我也向他們學到很多。

Party其實很簡單,就是一人帶一樣菜,喝個飲料,有酒沒錯,可是大家都大了,酒就好像果汁、汽水那般普通。聊天看美式足球,玩一些遊戲,無形中就更認識了,或者該說,party是個機會與環境,讓大家更熟,所以我在想,回到台灣後是不是可以再約學生個人單獨跟我吃飯,而是辦個party把大家都找來,別有一種趣味,也更自然。

Monday, January 15, 2007

吃到日本料理

世界很小,當學園同工時到高雄籌款,意外地認識了一位姐妹,我們只見過一次面,之後便常關心我們。當我們要來三一神學院時,這個姐妹的一味非常好的朋友剛好住在芝加哥,又剛好跟我們住同一個地區,又剛好我們去過他們教會一次,更剛好的是我們離他們家開車只要三分鐘。

在台灣有一位同工,跟我念同一個高中,她教會的一對夫妻也很巧地比我們早一年來學校念書,所以就這麼都碰上了。

上帝很奇妙!不是嗎?

##CONTINUE##

芝加哥很難買到海鮮,不過我也不怎麼在意,因為我不吃魚的。但是日子久了,也會很想念的。
好像香港賀歲片"嚦咕嚦咕新年財"中的一個角色,東西要少,要有人搶他才要。
星期六Harry&Amy找我們吃飯,一行四對八人,吃到一家自助餐式日本料理,很棒也有很多東西,有一種幸福的感覺。當然可以比不上將太的壽司,或是台灣的日本料理,但是~有就很知足了,而且它也真的很好吃。

我喝了五碗味噌湯吧!雖然平常也有煮,但就是想喝。我也吃了一碗烏龍麵,麵~麵~麵~麵~麵~麵~我愛吃。

全年讀經表&舊約章節

以前的一位學園同工( Daisy 感謝您!)傳給我的,我覺得很好用。設計者是Robert Murray McCheyne (這裡是介紹 ),可以讀英文的一定要看。這個是英文速讀表 我改過的中文速讀表

這是一種四軌讀經,一天一軌一章,一年後會整卷舊約讀一次,詩篇及新約讀二次。

Saturday, January 13, 2007

既蔥油餅後,向餃子邁進

蔥油餅已經算成功了。但我最思鄉的食物便是餃子,不是說這裡買不到,而是又貴又不對味。
那天在韓國超市看到餃子皮,便買回家包餃子了。

不過餃子賣得貴是有道理的,很辛苦地扮內餡及包好後,不過八十幾個,三餐最多四餐就吃完了。
果然賣得是工錢啊!

Sunday, January 7, 2007

紐約的博物館


走馬看花了幾個博物館,大都會博物館(the Metropolitan Museum of Art)、及猶太人博物館(the Jewish Museum)、自然史博物館(American Museum of Natural History),突然間覺得自己很笨,在台灣住了廿年,去故宮的次數用一支手就數完了,從來沒有好好地看看裡面的珍藏,如今卻在紐約看著英文、聽著中文很少英文很難的語音導覽,有點捨近求遠的感覺。

##CONTINUE##當然特色是很不同的,沒有最好的,各有領域,不過還是下了決定:回到台灣一定要好好花個一兩天逛故官。

看著一件件的埃及文物、栩栩如生的標本,不管是在大都會的木乃伊或是自然史的動物,覺得果然人各有專長,當我有小孩後,我一定要帶他好好逛逛博物館,看看他的興趣在哪?而我,除了讀書好像也不能做什麼,不管是先天不良還是後天失調,總之呢~即便我不喜歡讀書,似乎現實是我最行的就是讀書了。

惱人的英文啊~!我要克服它。