Wednesday, October 7, 2015

一天的靈修 002(路加福音 15:11-32)

一天的靈修002

目標是什麼?如何開始?

靈修不是明白背景知識、不是懂全部經文、更不是只有敬虔的偉人才做得到的事。
這是我們的第二次,今天我們要換另一段的文體-耶穌的比喻。比喻邀請我們以生活的故事,思想裡面中所企圖表達的屬靈原則。所以,今天的進行方式如下:
1.        Prayer – 禱告:以禱告預備自己的心。
2.        Scripture – 經文:唸出(要出聲音)指定經文一次。
3.        Context – 情境:就以下的三個角色,選擇一項作為今日的焦點:
Ø  父親-父親是如何與這2個孩子互動的?
Ø  大兒子-大兒子怎麼看待自己的父親?他眼中的弟弟是怎麼樣的人?
Ø  小兒子-離家前與後,小兒子的轉捩點是什麼?
4.        Meditation – 默想:這部份最重要!一整天都帶著你領受的經文。

Prayer - 禱告

天父上帝,我敞開我的心,邀請祢跟我說話。透過祢神聖的話語,讓我越來越認識祢,也越來越像祢。請求聖靈啟示我,認識你與我之間的關係,帶領我面對今天的一切。奉主耶穌基督的名禱告,阿們!

Scripture - 今日經文[1](路加福音15:11-32

路加福音 15:11–32 (合和本) — 11 耶穌又說:「一個人有兩個兒子。12 小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。13 過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裏任意放蕩,浪費資財。14 既耗盡了一切所有的,又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。15 於是去投靠那地方的一個人;那人打發他到田裏去放豬。16 他恨不得拿豬所吃的豆莢充飢,也沒有人給他。17 他醒悟過來,就說:『我父親有多少的雇工,口糧有餘,我倒在這裏餓死嗎?18 我要起來,到我父親那裏去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你;19 從今以後,我不配稱為你的兒子,把我當作一個雇工吧!』20 於是起來,往他父親那裏去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。21 兒子說:『父親!我得罪了天,又得罪了你;從今以後,我不配稱為你的兒子。』22 父親卻吩咐僕人說:『把那上好的袍子快拿出來給他穿;把戒指戴在他指頭上;把鞋穿在他腳上;23 把那肥牛犢牽來宰了,我們可以吃喝快樂;24 因為我這個兒子是死而復活,失而又得的。』他們就快樂起來。25 那時,大兒子正在田裏。他回來,離家不遠,聽見作樂跳舞的聲音,26 便叫過一個僕人來,問是甚麼事。27 僕人說:『你兄弟來了;你父親因為得他無災無病地回來,把肥牛犢宰了。』28 大兒子卻生氣,不肯進去;他父親就出來勸他。29 他對父親說:『我服事你這多年,從來沒有違背過你的命,你並沒有給我一隻山羊羔,叫我和朋友一同快樂。30 但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了肥牛犢。』31 父親對他說:『兒啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的;32 只是你這個兄弟是死而復活、失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。』」
Luke 15:11–32 (NLT) — 11 To illustrate the point further, Jesus told them this story: “A man had two sons. 12 The younger son told his father, ‘I want my share of your estate now before you die.’ So his father agreed to divide his wealth between his sons. 13 “A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living. 14 About the time his money ran out, a great famine swept over the land, and he began to starve. 15 He persuaded a local farmer to hire him, and the man sent him into his fields to feed the pigs. 16 The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything. 17 “When he finally came to his senses, he said to himself, ‘At home even the hired servants have food enough to spare, and here I am dying of hunger! 18 I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you, 19 and I am no longer worthy of being called your son. Please take me on as a hired servant.” ’ 20 “So he returned home to his father. And while he was still a long way off, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him. 21 His son said to him, ‘Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son.’ 22 “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet. 23 And kill the calf we have been fattening. We must celebrate with a feast, 24 for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began. 25 “Meanwhile, the older son was in the fields working. When he returned home, he heard music and dancing in the house, 26 and he asked one of the servants what was going on. 27 ‘Your brother is back,’ he was told, ‘and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.’ 28 “The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him, 29 but he replied, ‘All these years I’ve slaved for you and never once refused to do a single thing you told me to. And in all that time you never gave me even one young goat for a feast with my friends. 30 Yet when this son of yours comes back after squandering your money on prostitutes, you celebrate by killing the fattened calf!’ 31 “His father said to him, ‘Look, dear son, you have always stayed by me, and everything I have is yours. 32 We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’ ”

Context – 情境(擇一即可)

父親-父親是如何與這2個孩子互動的?
小兒子跟他要家業/小兒子回來前/在門口看見小兒子/兒子跟他道歉後的回應/大兒子生氣一進家門 (如果神如同經文裡的父親?你有看見或發現祂正以此方式跟你互動嗎?)

大兒子-大兒子怎麼看待自己的父親?他眼中的弟弟是怎麼樣的人?
父親為什麼就這樣分了家產/父親為何在弟弟回來後吃喝快樂/他沒收到父親開趴的通知/拿來家產就走卻不顧父親的弟弟/弟弟走頭無跟又回來了
(你是以自己的想法看神,對祂生氣,還是你有看到神的心?你是如何看待那些令你失望的基督徒的?)

小兒子-離家前與後,小兒子的轉捩點是什麼?小兒子有什麼改變嗎?
離家目的是什麼/為什麼後來這麼落泊/什麼原因使他想回家/回家就好了,他跟父親的道歉代表什麼意思 (你曾是小兒子嗎?你帶著什麼樣的心情與態度回到神的家呢?)

Meditation – 默想

如果您是個視覺系的人,請點以下的連結,看看教會去年拍的現代版《浪子》影片,幫助您思想。


請把今天特別吸引你的角色,帶著「角色」的眼鏡再讀1次今日的經文。反覆地咀嚼不同角色間的心境、以及該角色與其他角色的互動,把自己投進去,去體會這些關係。一整天都帶著它!在今晚睡前,再回憶一下今天的角色,回顧今早你帶到上帝面前的一切問題。看看有什麼新的收穫?
靈修需要時間,在精不在多。~Steven Han


[1]每次都會列出二個語言的的翻譯聖經翻譯版本,和合本是華人教會最常用的,NLT則是著重於白話傳遞「意思」的翻譯版本。
Post a Comment